Já perdemos para aí metade do concerto, meu. Então, vamos voltar para os nossos lugares. | Open Subtitles | لقد فاتتنا نصف الحفلة تقريباً فلنعد إلى مقاعدنا |
O jogo vai começar. Devemos encontrar os nossos lugares. | Open Subtitles | المباراة على وشك أن تبدأ يجب أن نجد مقاعدنا |
Sentávamo-nos nos nossos lugares Enquanto apagavam as luzes | Open Subtitles | كنّا نغوص في مقاعدنا بعدما يخفتوا جميع الأضواء |
Dos nossos lugares, parecia que estavas a surfar a multidão num concerto dos Metallica. | Open Subtitles | من مقاعدنا بدا الأمر وكأنك.. تنجرف على رؤوس الجمهور في عرض لفريق "ميتاليكا" |
É melhor irmos para os nossos lugares. | Open Subtitles | -أظن أنه علينا الذهاب للبحث عن مقاعدنا -نعم |
- Adoro nossos lugares. - O quê? | Open Subtitles | أحب مقاعدنا ماذا |
Disse que adorava nossos lugares. | Open Subtitles | قلت احب مقاعدنا |
Desculpem. Acho que estão nos nossos lugares. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انكم فى مقاعدنا |
Temos de voltar para nossos lugares. | Open Subtitles | يجب ان نعود الي مقاعدنا |
Diz-lhes para guardarem os nossos lugares. | Open Subtitles | أخبريهم أن يحجزوا مقاعدنا |
Não encontramos nossos lugares. | Open Subtitles | لم نتمكّن من إيجاد مقاعدنا |
Vamos procurar os nossos lugares. | Open Subtitles | فلنجد مكان مقاعدنا |
É melhor irmos procurar os nossos lugares. | Open Subtitles | لعلنا نذهب لإيجاد مقاعدنا |
- Porque estão nos nossos lugares? | Open Subtitles | -ماذا تفعلون في مقاعدنا ؟ -أجل , أنهضوا عن مقاعدنا . |
- São os nossos lugares. | Open Subtitles | أجلسوا. هذه مقاعدنا , حسنا. |
Deu os nossos lugares? | Open Subtitles | هل منحتهم مقاعدنا ؟ |
Estes não são os nossos lugares. | Open Subtitles | هذه ليست مقاعدنا. |
Vamos procurar os nossos lugares. | Open Subtitles | علينا إيجاد مقاعدنا |
São estes os nossos lugares. | Open Subtitles | هذه مقاعدنا. |
- Guarda os nossos lugares. | Open Subtitles | -احجز مقاعدنا |