"nossos lugares" - Traduction Portugais en Arabe

    • مقاعدنا
        
    Já perdemos para aí metade do concerto, meu. Então, vamos voltar para os nossos lugares. Open Subtitles لقد فاتتنا نصف الحفلة تقريباً فلنعد إلى مقاعدنا
    O jogo vai começar. Devemos encontrar os nossos lugares. Open Subtitles المباراة على وشك أن تبدأ يجب أن نجد مقاعدنا
    Sentávamo-nos nos nossos lugares Enquanto apagavam as luzes Open Subtitles كنّا نغوص في مقاعدنا بعدما يخفتوا جميع الأضواء
    Dos nossos lugares, parecia que estavas a surfar a multidão num concerto dos Metallica. Open Subtitles من مقاعدنا بدا الأمر وكأنك.. تنجرف على رؤوس الجمهور في عرض لفريق "ميتاليكا"
    É melhor irmos para os nossos lugares. Open Subtitles -أظن أنه علينا الذهاب للبحث عن مقاعدنا -نعم
    - Adoro nossos lugares. - O quê? Open Subtitles أحب مقاعدنا ماذا
    Disse que adorava nossos lugares. Open Subtitles قلت احب مقاعدنا
    Desculpem. Acho que estão nos nossos lugares. Open Subtitles ولكن اعتقد انكم فى مقاعدنا
    Temos de voltar para nossos lugares. Open Subtitles يجب ان نعود الي مقاعدنا
    Diz-lhes para guardarem os nossos lugares. Open Subtitles أخبريهم أن يحجزوا مقاعدنا
    Não encontramos nossos lugares. Open Subtitles لم نتمكّن من إيجاد مقاعدنا
    Vamos procurar os nossos lugares. Open Subtitles فلنجد مكان مقاعدنا
    É melhor irmos procurar os nossos lugares. Open Subtitles لعلنا نذهب لإيجاد مقاعدنا
    - Porque estão nos nossos lugares? Open Subtitles -ماذا تفعلون في مقاعدنا ؟ -أجل , أنهضوا عن مقاعدنا .
    - São os nossos lugares. Open Subtitles أجلسوا. هذه مقاعدنا , حسنا.
    Deu os nossos lugares? Open Subtitles هل منحتهم مقاعدنا ؟
    Estes não são os nossos lugares. Open Subtitles هذه ليست مقاعدنا.
    Vamos procurar os nossos lugares. Open Subtitles علينا إيجاد مقاعدنا
    São estes os nossos lugares. Open Subtitles هذه مقاعدنا.
    - Guarda os nossos lugares. Open Subtitles -احجز مقاعدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus