"nova liberdade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحرية الجديدة
        
    Tão capacitada me senti com a Nova Liberdade que este canal de jornalismo cívico me deu, que me encontrei numa situação estranha. TED و كمُفوضة كما شعرت مع الحرية الجديدة التي وهبني منفذ صحافة المواطن، وجدت نفسي في موقف عجيب.
    Esperava ser eu a matar o Carniceiro de Nova Liberdade. Open Subtitles كنت أتمنى قتل الجزار من الحرية الجديدة بنفسي
    Há 4 anos que persigo o animal responsável... pelo massacre de Nova Liberdade. Open Subtitles لأربع سنوات طاردت الحيوان المسؤول عن مذبحة الحرية الجديدة
    E ela está a aproveitar a sua Nova Liberdade. Open Subtitles وانها لمجرد الاستمتاع لها الحرية الجديدة.
    Para ser honesto, nem sei o que fazer com a minha Nova Liberdade. Open Subtitles أن نكون صادقين، وأنا أشعر في قليلا من الخسائر ما يجب القيام به مع بلدي الحرية الجديدة.
    Mas se quer o diabo responsável por Nova Liberdade... é o Loveless. Open Subtitles لكن إذا اردت الشيطان المسؤول عن الحرية الجديدة... ... انهلفيليز
    Eles estavam no campo em Nova Liberdade. Open Subtitles انهم كانوا في المعسكر في الحرية الجديدة
    Uma facção do Exército Vermelho, que se intitula Novaya Svoboda, ou "Nova Liberdade", tem a bomba em seu poder... e pretende detoná-la em solo americano. Open Subtitles فصيل من الجيش الأحمر يدعى "نوفايا سوفبجا " "الحرية الجديدة" تسيطر على القنبلة وتنوى إستخدامها ضد أهداف أمريكية
    A Nova Liberdade tem espiões aqui nos E.U.A. Open Subtitles " الحرية الجديدة " لها أعوان مندسون هنا بأميركا
    A Nova Liberdade contacta os agentes... através de códigos inseridos em jornais e revistas... e é aí que você entra. Open Subtitles " الحرية الجديدة " تتصل بأعوانها.. من خلال شفرات من خلال المجلات والصحف و هنا يأتى دورك..
    Que vais fazer com essa Nova Liberdade? Open Subtitles ماذا ستفعلين بهذه الحرية الجديدة ؟
    - Nova Liberdade? Open Subtitles الحرية الجديدة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more