Eu sou o novo chefe da família. | Open Subtitles | تنحوا جانبا يا أخوتي انني كبير العائلة الجديد |
O novo chefe da polícia chega esta semana? Sim, da Califórnia. | Open Subtitles | هل سيأتي قائد الشرطة الجديد هذا الأسبوع؟ |
Quero dizer que me sinto verdadeiramente honrado por ser o vosso novo chefe da Polícia. | Open Subtitles | أريد أن أقول كم شرفني حقيقة أن أكون أن أكون رئيسكم الجديد للشرطة. |
Presumo que o novo chefe da segurança do Presidente seja um pouco mais cooperante. | Open Subtitles | هل رئيس الفريق الامني الجديد سهل الانقياد |
"As suas mortes nada têm de suspeito, "e não se relacionam com o caso", disse o novo chefe da Polícia. | Open Subtitles | "الشكوك إتجهت إلى أعمال قذره" قالوا أن رئيس البوليس الجديد هو القائم بها |
Se eu explorar cada conexão que eu fiz no último mês... como o novo chefe da Pesquisa e Inteligência... 20 minutos. | Open Subtitles | إذا أَستغلُّيت كُلّ إتّصال قمت به خلال الشهر الماضي كالرئيس الجديد للبحثِ والإستخبارات... 20دقيقة |
o nosso novo chefe da policia Sr. Robert Mancini. | Open Subtitles | بقائدنا الجديد السيد روبرت مانسيني |
O novo chefe da nação não perdeu tempo a planear um ataque coordenado envolvendo Exército, Marinha e a Força Aérea contra os pequenos produtores de petróleo do Zimbekistan. | Open Subtitles | .الرئيس الجديد للقوات المُسلحه" يقاوم إهدار الوقت" .فهو يسعى إلى نشر هجوم موثق يشمل الجيش والبحريه .والقوات الجويه |
Pai, é a tua apresentação oficial como novo chefe da Polícia de The Gates. | Open Subtitles | أبي، إنه تقديمك الرسمي كرئيس شرطة "البوابات" الجديد. |
Ele disse que o Morolto teve um filho e que esse filho se tornou o novo chefe da família. | Open Subtitles | قالَ Morolto كَانَ عِنْدَهُ طفل. وذلك ذلك الإبنِ كَانَ قَدْ جُعِلَ الرئيس الجديد للعائلةِ. |
O substituto de Beifong, Saikhan, vai tomar posse como novo chefe da polícia mais tarde. | Open Subtitles | سايخان" بديل بى فونغ سيتم تقديمه" كـ القائد الجديد للشرطة لاحقاً |
O que sabem sobre o novo chefe da cardio? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الرئيس الجديد لقسم القلبية... |
Sou o novo chefe da Polícia Ferroviária. | Open Subtitles | أنا رئيس مركز سكة الحديد الجديد |
Sou o novo chefe da Polícia Ferroviária. | Open Subtitles | أنا رئيس مركز سكة الحديد الجديد |
Rapazes, o novo chefe da Bluestar - o Bud Fox. | Open Subtitles | ،(يـا رجـال، الرئيس الجديد لـ (بلوستار (بَد فوكس) |
Ele é o novo chefe da Segurança da Zomcon. | Open Subtitles | إنه رئيس الأمن الجديد في مؤسّسة (زومكون) |
O novo chefe da Segurança mudou-se para a casa dos Johnson? | Open Subtitles | الرئيس الجديد للأمن إنتقل إلي مكان عائلة (جونسون) القديم |
Sabias que ele é o novo chefe da Segurança da Zomcon? | Open Subtitles | أتعلم أنّه ئيس الأمن الجديد في مؤسّسة (زومكون) ؟ |
Tenho um juramento seu que esse homem, Salvatore Maroni, é o novo chefe da família Falconi. | Open Subtitles | معى تصريح منك تحت القسم بأن هذا الرجل... "سالفاتور مارونى"، هو الزعيم الجديد لعائلة "فالكونى" الإجرامية. |
És o novo chefe da cirurgia! | Open Subtitles | أنت رئيس الجراحة الجديد. |