"novo chefe da" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجديد
        
    Eu sou o novo chefe da família. Open Subtitles تنحوا جانبا يا أخوتي انني كبير العائلة الجديد
    O novo chefe da polícia chega esta semana? Sim, da Califórnia. Open Subtitles هل سيأتي قائد الشرطة الجديد هذا الأسبوع؟
    Quero dizer que me sinto verdadeiramente honrado por ser o vosso novo chefe da Polícia. Open Subtitles أريد أن أقول كم شرفني حقيقة أن أكون أن أكون رئيسكم الجديد للشرطة.
    Presumo que o novo chefe da segurança do Presidente seja um pouco mais cooperante. Open Subtitles هل رئيس الفريق الامني الجديد سهل الانقياد
    "As suas mortes nada têm de suspeito, "e não se relacionam com o caso", disse o novo chefe da Polícia. Open Subtitles "الشكوك إتجهت إلى أعمال قذره" قالوا أن رئيس البوليس الجديد هو القائم بها
    Se eu explorar cada conexão que eu fiz no último mês... como o novo chefe da Pesquisa e Inteligência... 20 minutos. Open Subtitles إذا أَستغلُّيت كُلّ إتّصال قمت به خلال الشهر الماضي كالرئيس الجديد للبحثِ والإستخبارات... 20دقيقة
    o nosso novo chefe da policia Sr. Robert Mancini. Open Subtitles بقائدنا الجديد السيد روبرت مانسيني
    O novo chefe da nação não perdeu tempo a planear um ataque coordenado envolvendo Exército, Marinha e a Força Aérea contra os pequenos produtores de petróleo do Zimbekistan. Open Subtitles .الرئيس الجديد للقوات المُسلحه" يقاوم إهدار الوقت" .فهو يسعى إلى نشر هجوم موثق يشمل الجيش والبحريه .والقوات الجويه
    Pai, é a tua apresentação oficial como novo chefe da Polícia de The Gates. Open Subtitles أبي، إنه تقديمك الرسمي كرئيس شرطة "البوابات" الجديد.
    Ele disse que o Morolto teve um filho e que esse filho se tornou o novo chefe da família. Open Subtitles قالَ Morolto كَانَ عِنْدَهُ طفل. وذلك ذلك الإبنِ كَانَ قَدْ جُعِلَ الرئيس الجديد للعائلةِ.
    O substituto de Beifong, Saikhan, vai tomar posse como novo chefe da polícia mais tarde. Open Subtitles سايخان" بديل بى فونغ سيتم تقديمه" كـ القائد الجديد للشرطة لاحقاً
    O que sabem sobre o novo chefe da cardio? Open Subtitles ماذا تعرف عن الرئيس الجديد لقسم القلبية...
    Sou o novo chefe da Polícia Ferroviária. Open Subtitles أنا رئيس مركز سكة الحديد الجديد
    Sou o novo chefe da Polícia Ferroviária. Open Subtitles أنا رئيس مركز سكة الحديد الجديد
    Rapazes, o novo chefe da Bluestar - o Bud Fox. Open Subtitles ،(يـا رجـال، الرئيس الجديد لـ (بلوستار (بَد فوكس)
    Ele é o novo chefe da Segurança da Zomcon. Open Subtitles إنه رئيس الأمن الجديد في مؤسّسة (زومكون)
    O novo chefe da Segurança mudou-se para a casa dos Johnson? Open Subtitles الرئيس الجديد للأمن إنتقل إلي مكان عائلة (جونسون) القديم
    Sabias que ele é o novo chefe da Segurança da Zomcon? Open Subtitles أتعلم أنّه ئيس الأمن الجديد في مؤسّسة (زومكون) ؟
    Tenho um juramento seu que esse homem, Salvatore Maroni, é o novo chefe da família Falconi. Open Subtitles معى تصريح منك تحت القسم بأن هذا الرجل... "سالفاتور مارونى"، هو الزعيم الجديد لعائلة "فالكونى" الإجرامية.
    És o novo chefe da cirurgia! Open Subtitles أنت رئيس الجراحة الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus