| Ele não se encaixa. É o crocodilo num comício de aligátores. | Open Subtitles | إنه نوبة سيئة مثل تمساح في تجمع التماسيح |
| Não tinha percebido que nos íamos encontrar num comício politico. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أننا سنجتمع في تجمع سياسي |
| Ele conheceu a Rosie há seis meses num comício. | Open Subtitles | لقد رأى "روزي" قبل ستةِ شهور في تجمع الحملة |
| E quando estavam agendados para actuar num comício de paz, um assassino foi à casa dele, e alvejou-o. | Open Subtitles | كان يفترض أن يغني في مسيرة سلام مسلح أتى لمنزله و أطلق عليه النار |
| Ouvi-a falar antes, num comício antes da guerra, de forma muita apaixonada. | Open Subtitles | لقد سمعتكِ مرةً تتحدثين في مسيرة, قبل الحرب , لقد كنتِ شعله من الحماس |
| Não te estou a pedir que reveles quaisquer segredos, mas acho que te vi na televisão num comício do Nixon. | Open Subtitles | إنني لا أطلب منك إفشاء سراً ولكنني رأيتك في التلفاز في تجمع لـ(نيكسون) |
| O candidato republicano à presidência, Will Conway, falou sobre o presidente num comício em Arizona esta manhã. | Open Subtitles | الرئيس الجمهوري المأمول (ويل كونوي) تحدث حول الرئيس في تجمع في (أريزونا) صباح اليوم |
| Ainda trabalhou no Illinois, durante algum tempo, antes de acabar por voltar para a Tailândia, onde voltei a encontrá-la, num comício político em Banguecoque. | TED | انتهى بها الأمر أن عملت في ولاية إلينوي لبعض الوقت، قبل العودة إلى تايلند في آخر الأمر، حيث قابلتها مجددا، في مسيرة سياسية في بانكوك العاصمة |