"num crime" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بجريمة
        
    • في الجريمة
        
    • في جريمة
        
    Há quase duzentos anos foi usada num crime terrível. Open Subtitles منذ ما يقارب الـ200 عام استخدمت بجريمة شنيعة
    Se matei alguém, se minha arma foi usada num crime, preciso saber. Open Subtitles كلا. لقد أطلقت النار على أحد. إذا استعمل مسدسي بجريمة, فيجب علي أن أعرف.
    E também provas falsas a incriminar uma pessoa inocente que se sentiu tão implicada num crime que não cometeu que ficou assustada e irracional... Open Subtitles وهناك بنيان من الأدلة لتوريط شخص بريئ حتى يبدو أنه متورط بجريمة لم يرتكبها ثم أصبح مذعوراً وغير عقلاني
    num crime vulgar, as testemunhas são chamadas para provar culpa ou inocência, mas a bruxaria é um crime invisível. Open Subtitles أنه في الجريمة العادية، يُستدعى الشهود .. لإثباتالذنبأوالبراءة.
    Senti que a única maneira descobrir a corrupção no departamento do procurador seria implicar-me, a mim próprio, num crime, para ver se o procurador fabricava provas de ADN, o que fez. Open Subtitles أحسست بأن أفضل طريقة لفضح دليل فساد مكتب الإدعاء العام كان أن أورط نفسي في الجريمة لأرى إن كان مكتب الإدعاء العام سيقوم بفبركة دليل من الحمض نووي كما فعل الآن
    Porque se eles estiverem envolvidos num crime, provavelmente devia falar com o Departamento de Roubos e Homicídios. Open Subtitles لأنهما إن كانا متورطان في جريمة القتل, فيتوجب عليك على الأرجح التحدث لقسم السطو والجنايات.
    Ele pode estar, envolvido num crime. Open Subtitles إنظري, قد يكون إبنكِ متورط بجريمة قتل يا سيدتي
    Eles suspeitam que ele esteja envolvido num crime federal. Open Subtitles إنهم يشتبهون به بجريمة فيدرالية
    Ele deve estar envolvido num crime agora mesmo. Open Subtitles إنه على الأرجح متورط بجريمة إلان
    Mais alguém vai estar envolvido num crime? Open Subtitles شخصٌ آخر سيكون متورطاً بجريمة
    O Derek Watson está quase a envolver-se num crime violento. Open Subtitles (ديريك واطسون)، على وشك التورط بجريمة عنيفة
    Se a Sr. Gutierrez estava envolvida num crime que eu estava a investigar, Open Subtitles إن كانت الأنسة (غوتيريز) مرتبطة بجريمة ،كنت احقق بها
    Mas num crime provado. Open Subtitles لكن في الجريمة المثبّتة.
    Estava implicado num crime. Open Subtitles -أنت كنت مُتورّطاً في الجريمة .
    Ok, acabámos todos de participar num crime de ódio. Open Subtitles حسنا , لقد اشتركنا جميعا في جريمة عنصرية
    No ano passado, três membros da minha família foram horrivelmente assassinados num crime de ódio. TED العام الماضي ثلاثة من أفراد عائلتي تم قتلهم بفظاعة في جريمة بدافع الكراهية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more