"num incêndio e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في حريق
        
    O meu gato morreu num incêndio, e eu queria alguém para mimar. Open Subtitles لقد فقدت قطتي في حريق , و احتجت إلى شيء لأداعبه وأطعمه
    Quase morro num incêndio, e ele chegou e quase se morre porque se importam com as mesmas coisas. Open Subtitles لقد كنت في حريق و كدت أموت حتى جاء هو و كاد يموت هو الآخر لأنه يحب نفس الأشياء
    Não sei por que estou a falar sobre isto. Às vezes, meu, fico tão alterado. Como quando entramos num incêndio e tudo fica preto. Open Subtitles لا أدري لما أخبرك بذلك أحياناً، يارجل، أصبح منهكاًً إنها كأنك لما تدخل في حريق
    Parece que morreram ambos num incêndio e ele anda sempre à procura do papá. Open Subtitles من الواضح, ان كلاهما ماتا في حريق وهو دائما يبحث عن والده
    Nós é que perdemos os pais num incêndio e andamos de mão em mão como batatas quentes. Open Subtitles نحن من هلك والداهم في حريق ونحن من نُرمى هنا وهناك.
    Deves ter ouvido algo sobre a família de um polícia que foi morta num incêndio, e, então, o Paddy aparece com queimaduras de terceiro grau.. Open Subtitles سمعت أن عائلة شرطي ماتت في حريق ثم يظهر " بادي " بحروق درجة ثالثة
    Percy mama no cano da sua Beretta, Keyes morre num incêndio e Rookwood desaparece. Open Subtitles (بيرسي) قرّر أن يرضع مسّدسه (كييس) توفي في حريق.. -روكوود) إختفى) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more