"num motim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شغب
        
    Depois de perder o seu num motim da responsabilidade do Sr. Young. Open Subtitles بعدما خسرت كليتك في أحداث شغب كان السيد يونغ مسؤول عنها
    Temos que o tirar daqui, está a transformar-se num motim. Open Subtitles يجب ان نُخرجك من هنا ستتحول إلي اعمال شغب
    A cantora da irmã Sharon foi ferida num motim. Open Subtitles في كاتو ولاية ميسوري مغني الإنجيل للراهبة شارون أصيب في احداث شغب
    Sabias que ia acabar num motim, pai? Open Subtitles أكنت تعلم أن الأمر سيتحول إلى شغب يا أبي؟
    Coisas para atirar. Compre coisas para atirar. Transforme um protesto num motim. Open Subtitles قاذورات ، احصل على القاذروات للرمي حوّل الإحتجاج إلى شغب
    Proponho um motim. Os nossos rapazes fazem-no num motim. Open Subtitles أقول نفعلها في عملية شغب رجالنا سيُنجزونها أثناء الشغب
    Um incidente que se tornou num motim, pelo qual a minha família foi culpada. Open Subtitles ...حادثه أدت إلي شغب إتُهمت أسرتي بإثارته
    Um incidente que se tornou num motim, pelo qual a minha família foi culpada. Open Subtitles ...حادثه أدت إلي شغب إتُهمت أسرتي بإثارته
    E se transforma num motim? Open Subtitles ويتحول القتال إلى شغب في السجن؟
    Estava feito em pedaços, num motim de uma prisão russa. Open Subtitles كان ممزقاً إرباً بسبب شغب في سجن روسي
    Foi vista a balear a agente quando a sua manifestação transformou-se num motim. Open Subtitles "شوهدت تطلق النار على ضابط في "نيويورك عندما تحولت مسيرة السلام خاصتها إلى أعمال شغب
    Tu transformaste a sinagoga num motim. Open Subtitles لقد تحول المجمع إلى أعمال شغب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more