"num posto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في محطة
        
    Encontraram o carro num posto de combustível na interestadual 17. Open Subtitles وجدوا السيارة في محطة للوقود في الطريق رقم 17
    Naquele momento, Torrio decidiu parar... num posto de gasolina e comprar cigarros. Open Subtitles الآن , و تماما في تلك اللحظة توريو قرر أن يتوقف على جانب الطريق و أن يتوقف في محطة الوقود لشراء بعض السجائر
    Está a trabalhar num posto de gasolina e está prestes a casar. Open Subtitles و لهذا اتصلت به مجدداً إنه يعمل في محطة بنزين و هو على وشك أن يتزوج
    Deve ter parado num posto à ida ou à volta do ferry. Open Subtitles إذًا ، لابُـدَ أنهُ توقفَ في محطة بنزين في طريقـهِ إلى العبارهـ أو في طريقِ العودة
    Um deles foi associado a um duplo homicídio num posto de gasolina em Mogoto. Open Subtitles واحدة من السيارات الاخرى تم استدعائها للتو بعد جريمتي قتل في محطة وقود وقعت في موجوتو
    Sabe, não devia fumar, num posto de gasolina. Open Subtitles أتعلم، لا ينبغي لكَ التدخينُ في محطة بنزين.
    Estão a 60 km daqui, num posto de gasolina. Open Subtitles حوالي 60 كيلومتر من هُنا، في محطة تعبئة الوقود.
    Ontem, havia um estacionado num posto de gasolina fechado depois da meia noite. Open Subtitles في ليلة البارحة, شاحنة معينة قد تم ركنها في محطة بنزين مغلقة بعد منتصف الليل
    Ela usou um cartão de débito num posto em Ashburn. Open Subtitles حسنا، وقالت انها تستخدم بطاقة الخصم في محطة للوقود في أشبورن.
    Alguém tentou usar o cartão do Schmertz num posto de gasolina em Inglewood. Open Subtitles شخص حاول استخدام بطاقة ائتمان شميرتز في محطة وقود في إنجلوود
    O Sam e o Leonard estavam destacados num posto de comunicações a vigiar as transmissões sonoras sobre o pacífico. Open Subtitles "سام" و "ليونارد"، كانوا في محطة رصد و يشاهدوا موجات و الإرسالات في منطقة المحيط الهادي.
    Nós encontramos o carro da Abbey num posto de gasolina, próximo da casa dela. Open Subtitles وجدنا سيارة آبي في محطة وقود قرب منزلها
    Disse-me que trabalhava num posto de gasolina. Open Subtitles لقد أخبرتني أنكَ تعمل في محطة وقود
    Duas horas depois, ele trocou as matrículas num posto de gasolina em Elkhart, Indiana. Open Subtitles بعد ساعتين، بدّل اللوحات في محطة ."بنزين قُرب "الكارت - انديانا
    Parece que o marido da Rebbeca apenas usou o seu cartão de crédito num posto de gasolina em Cold Spring. Open Subtitles يبدو أن زوج " ريبيكا " قد إستخدم للتو " بطاقته الإئتمانية في محطة للغاز في " كولد سبرينج
    - num posto de gasolina, na I-95, ao norte de Savage Park, Maryland. Open Subtitles في محطة وقود شمال I-95 على طريق سافاج بارك بولاية ماريلاند
    O mesmo cartão de crédito foi usado num posto de gasolina na 94, a ir para norte. Open Subtitles نفس بطاقة الإئتمان أستخدِمَت في محطة وقود في "94" ، بإتجاه الشمال.
    Um amigo meu telefonou-me há uns dias atrás e disse-me que encontrou o Pai do Thomas a trabalhar num posto de gasolina perto de Peekskill. Open Subtitles إحدى صديقاتي اِتصلت قبل أسبوعين قالت أنها شاهدت والد (توماس)0 يعمل في محطة للوقود خارج (بيكسكل)0
    Houve uma vez em que estávamos viajando e parámos num posto. Open Subtitles وذاتمرة... كنا في محطة بي ام بي
    Bem... Encontrei-a num posto de gasolina. Na casa de banho. Open Subtitles حسننا لقد وجدتها في محطة وقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more