O pai dele ensinou-lhe o tipo de coisas que não se aprendem numa aula: a correr, a nadar e a combater. | TED | كما قام والده بتعليمه أشياء لا يمكن أن تتعلمها في الصف المدرسي: كيفية الركض كيفية السباحة وكيفية القتال. |
- Olá, querida. Estou numa aula. | Open Subtitles | أهلاً, آه, أنا في الصف هل كلّ شيءٍ بخير؟ |
Se não expressarem as suas emoções numa aula de arte onde expressarão? | Open Subtitles | وإن لم يعبروا عن مشاعرهم في حصة الرسم أين سيعبرون عنها ؟ |
Mas eu vi-a numa aula de kickboxer hoje. | Open Subtitles | لا ولكني رأيتها في حصة حلبة الملاكمة |
Não nos vejo juntas numa aula de natação do bebé. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نفسي معها في درس سباحة الطفل |
Isto continua durante meses, anos, até chegar a um ponto em que posso estar numa aula de álgebra ou trigonometria e esbarro numa parede. | TED | وسيستمر هذا الى اشهر، و سنين، وعلى طول الطريق حتى اصل الى نقطه، ربما اكون فيها في درس الجبر او درس المثلثات واكون حينها فقدت الاهتمام |
que estariam contentes de ali estar. Mesmo numa aula cheia de gente mais inteligente, | TED | وأنهم متحمسين لكونهم هناك حتى ولو كنت في فصل مليء بالاشخاص الأكثر ذكاء منك |
Estava numa aula de circo e caí das andas. | Open Subtitles | لقد كنت في فصل السيرك وسقطت من على الطاولة |
De um modo bastante literal, estou a usar o "Skype" numa aula com um dos seis continentes e alguns dos 70 000 alunos a quem ligamos todos os dias em algumas destas experiências. | TED | تحديدًا هنا استخدم سكايب في محاضرة مع أحد القارات الستة وبعض من الـ 70 ألف طالب شاركنا معهم تجاربنا يومًا بيوم |
Óptimo, porque eu estava numa aula esta manhã quando ele foi assassinado. | Open Subtitles | جيد ، لأنني كنتُ في الصف هذا الصباح عندما قُتل |
Matricularam-me numa aula de programação na terceira classe. | Open Subtitles | لقد ألحقتموني في صف البرمجة في الصف الثالث |
Nunca tinha participado numa aula. | Open Subtitles | لم يسبق لي التكلم عن هذا الشيء في الصف |
Desculpa, mas eu e a Emma divertimo-nos tanto ontem, que inscrevi-nos numa aula "A Avó e Eu". | Open Subtitles | ولكنني و(إيما) حظينا بمرح كثير ليلة البارحه لحد أنني قمت بالتسجيل في حصة "جدتي وأنا" |
(Vídeo) Estás de novo numa aula de matemática porque te obrigam a lá ir todos os dias. | TED | (فيديو) إذاً أنت أنا، وأنت في حصة رياضيات مرة أخرى؛ ذلك لأنهم يجعلونك تذهب كل يوم. |
- numa aula de esgrima, vem já. | Open Subtitles | انه في درس المبارزة و لكنه سوف يأتي |
Isto foi numa aula de Tae Bo de alto impacto. | Open Subtitles | هذا بسبب ضربة قوية في درس تايبو. |
Fui posto numa aula de saúde para meninas, o ano passado, e tive de ver um filme bastante perturbador. | Open Subtitles | كنت سأوضع في فصل الصحه للفتيات السنه الماضيه وكنت سأرى فلم مثير جداً للقلق |
Se faço isto numa aula de susto vou ser uma anedota. | Open Subtitles | -آسف . لو فعلت هذا في فصل التخويف، سأكون أضحوكة |
Nem sequer estamos numa aula, e mesmo assim os alunos fogem de mim. | Open Subtitles | أترى، لسنا حتى في محاضرة ولا يزال طلابي يتهربون مني |