Querida o nome da criança veio-me numa canção. | Open Subtitles | لديه الكلمة في إختيار الإسم حسناً، حلوتي إسم الطفل جاءني في أغنية |
E a forma como o mostrava numa canção era, a meu ver, muito interessante. | Open Subtitles | و الطريقة التي يمثلّها في أغنية ، . ظننت أنه فعلا مثير |
Antes de mais, nunca é bom usar a palavra "vomitar" numa canção de amor. | Open Subtitles | ،حسناً أولاً، إنّه لمن عدم الحكمة "إستخدام كلمة "تتقيّأ في أغنية عن الحبّ |
"Há semanas, partiste-me, "como uma mulher me estilhaçou numa canção sob o seu peso, "antes de tu te reclinares num silêncio verdejante. | TED | منذ أسابيع, كسرتِني كإمرأةٍ حطَمَتني ذات مرة إلى أغنية تحت وزن جسدها, قبل أن تتهادي وسط همسات الأعشاب. |
Assim, "At Buffalo" agarra na essência do discurso de Mary e transforma-o numa canção. | TED | لذلك، "في بافلو" يأخذ جوهر خطاب ماري ويُحوّل إلى أغنية. |
Já estou a pensar numa canção nova. | Open Subtitles | أنا أفكر بالفعل في أغنية جديدة. |
Vamos pensar numa canção para cantarem à Baronesa. | Open Subtitles | نفكر في أغنية للبارونة. |
Parece que estamos numa canção. | Open Subtitles | يبدوا وكأننا في أغنية |
numa canção... | Open Subtitles | # في أغنية # |
Talvez o transforme numa canção. | Open Subtitles | وقد تتحول إلى أغنية. |