"numa caneta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلم
        
    • قلماً
        
    Uma coisa é segurar numa caneta, outra é pegar numa arma. Open Subtitles حسناً ، أجل إنه شيء أن تحملي قلم وشيءآخرتماماًأنتحملي مسدس.
    Naquele dia, não sei porquê, eu quis ensinar-lhe a segurar numa caneta e escrever o seu nome. TED في ذلك اليوم، ولسبب ما، أردت أن أعلمها كيفية مسك قلم وكتابة اسمها.
    Movimentas-te como um gato, controlas a arma como um Professional, e tens veneno numa caneta na tua bolsa. Open Subtitles تتحركين مثل القطة، تحملين المسدس مثل المحترف، ولديكِ قلم بخرطوش من السمّ بحافظتك.
    Agora vai pegar numa caneta com o polegar e o indicador. TED الان سيلتقط قلماً بأبهامه المقابل والسبابة.
    Olha, Mia, nem todos os que pegam numa caneta suam sangue por publicidade. Open Subtitles إنظري ميا , ليس كل من حمل قلماً يفعل أي شئ للحصول على دعاية
    Agora pegue numa caneta, faça um círculo à volta de uma letra de cada nome, o primeiro e o último. Open Subtitles خذي الآن قلماً وأحيطي بالحرف الأول والأخير من كل اسم.
    Então, pega numa caneta e vê se assentas cada uma das palavras. Open Subtitles إذاً هات قلم و تأكد من كتابة ذلك بالحرف الواحد
    Então, isto trata-se de impressões digitais numa caneta. Open Subtitles إذاً، الأمر كله حول هذا بصمات أصابع على قلم.
    Portanto, preciso de me recompor, pegar numa caneta e escrever tudo no meu diário. Open Subtitles لذا علي أن أجمع شتات نفسي، والتقط قلم وأخرج كل ما داخلي في مدونتي
    Pergunto-lhes amiúde porque é que fazem o que fazem. Quando perguntei a A.B., ele disse: "Doutor, desde que abandonei a escola, "é a primeira vez que tenho hipótese de agarrar numa caneta para escrever. TED غالبا ما أسألهم لمَ يقومون بما يقومون به، وحين سألت إي بي، قال،" دكتور، هذه هي المرة الأولى منذ أن تركت المدرسة التي أحصل فيها على فرصة حمل قلم لكي أكتب.
    Querida, sou eu. Agarra numa caneta. Open Subtitles عزيزتي, هذا انا, اذهبي و اجلبي قلم
    Primeiro pensei numa caneta... Open Subtitles في البداية فكرت أن أهديك قلم حبر...
    Joe, pega numa caneta e papel. Vamos nós escrever uma carta. Open Subtitles ‏(جو) اخرج قلم و ورقة سنكتب لأنفسنا رسالة
    Em 1935, eles agarraram numa caneta e desenharam uma linha na areia. Open Subtitles في عام 1935 قاموا بحمل قلماً ورسموا حدوداً في الصحراء.
    Claro, deixa-me pegar numa caneta. Open Subtitles بالتأكيد، إنتظري فقط حتى أحضر قلماً.
    Não é bem assim. Pegue num papel e numa caneta. Open Subtitles هذا ليس صحيح تماماً فلتُحضر قلماً وورقة
    Compreendo. Então, sugiro que pegues numa caneta. Open Subtitles -أرى ذلك، إذاً أقترح أن تلتقطي قلماً
    Pega numa caneta e escreve tudo, ou o que vai sair deste chapéu vai ser um par de algemas, percebeste, vagabundo? Open Subtitles لذا اذهب واجلب قلماً واكتب مكانه، وإلاّ فإنّ الشيء التالي الذي سأخرجه من قبّعتي ستكون أصفادي، مفهوم يا "فوطة غسل الصحون"؟
    Está bem. Sim, meu. Agarra numa caneta. Open Subtitles بالطبع أحضر قلماً
    Agarre numa caneta. Open Subtitles اجلب قلماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more