| No hospital disseram-me que pusesse a minha dor numa carta. | Open Subtitles | قالوا لي في المستشفى أن أكتب مشاعري في رسالة |
| Isto foi escrito numa carta dirigida ao seu irmão, depois de obter a sua segunda licenciatura, devo dizer. | TED | وكان ذلك في رسالة لأخيها بمناسبة حصوله على شهادة تخرج ثانية، على ما أعتقد. |
| O Semicolon foi usado pela primeira vez... numa carta para o Parlamento Britânico em 1734... enviada pelo Sr. Jedediah Wikinson. | Open Subtitles | سميكولن كان اول مستعمل في رسالة 1734 إلى البرلمان البريطاني من قبل السيد. |
| Então por que estavam em CC numa carta que as negava? | Open Subtitles | إذاّ فلِمَ تمّت مراسلتهم في الرسالة التي لم تطلعونا عليها؟ |
| Sim, mas não podia dizê-lo numa carta. | Open Subtitles | هذا صحيح، لكنّي لم أستطع كتابته في الرسالة |
| Os detalhes estarão numa carta que irá receber em breve. | Open Subtitles | جميع التفاصيل ستكون في خطاب تستلمه قريبًا. |
| Há 10 anos, essa mesma frase estava numa carta, escrita por um homem chamado Winston, não. | Open Subtitles | من عشر سنوات,نفس هذه الجملة في رسالة كتبها فتي أسمه وينستون |
| Forjar a assinatura presidencial numa carta de reintegração, quando ele nem consciente está... | Open Subtitles | تعتبر خيانة للوطن. تزوير توقيع الرئيس في رسالة إعادة سلطات الحكم إليه |
| numa carta de Setembro de 1991, mencionou a morte de uma vizinha querida, doença cardíaca. | Open Subtitles | في رسالة بتاريخ سيبتمبر 91, لقد ذكرتي وفاة جارتك العزيزة, |
| O quê, ela disse isso numa carta fortemente escrita? | Open Subtitles | ما، وقالت انها القول بأن في رسالة شديدة اللهجة؟ |
| Sabrina, devia ter-to dito numa carta... | Open Subtitles | صابرينا، كان علي أن أذكر ذلك في رسالة |
| No entanto, ele prometeu ao vosso Rei, numa carta, há 10 dias, que expulsaria esse Pole, e assim fez. | Open Subtitles | ومع ذلك ، فقد وعد ملككم في رسالة بعثها قبل عشرة أيام أنه سيقوم بنفي المدعو نيبول وهذا ما فعله - أين هو نيبول إذا؟ |
| Podemos escrever o que quisermos numa carta. É fácil. | Open Subtitles | من السهل كتابة كلّ شيءٍ في رسالة |
| Lembro-me de ler isso uma vez numa carta. | Open Subtitles | أذكر قرائتي ذلك في خطاب ذات مرّة |
| E depois avisa o hospital numa carta. | Open Subtitles | ثم تحذر المستئفى في خطاب |
| Ela disse-te adeus numa carta. | Open Subtitles | قالت الوداع لك في خطاب |