Então, quando olham para isto, podem ver que há uma grande deficiência no músculo numa parte da parede cardíaca. | TED | وكما تبدو، يمكنكم رؤية أن هناك خلل كبير في العضلة في جزء من جدار القلب. |
Estou aqui sentado com alguem que apenas conheço numa parte da cidade que desconheço por completo. | Open Subtitles | أجلس في سيارة مع شخص لا أكاد أعرفه في جزء لا اعرفه من المدينة |
O problema é que é numa parte da cidade que já não existe em nenhum mapa. | Open Subtitles | المشكلة الآن أنها في جزء من المدينة لم يعد موجودا على أي خريطة بعد الآن |
Ela concordou em ajudar numa parte da legislação que eu estou a lidar. | Open Subtitles | ليس بالضبط. لقد وافقت على الإستشارة لي على جزء تشريع مُهمّ أكشف النقاب عنه. |
Pensei que, se nos vamos focar numa parte da vida do Rex, podíamos focar-nos na parte mais feliz. | Open Subtitles | حسنا ظننت فقط أنه ان كنا سنركز على جزء من حياة "ريكس" فمن الأفضل ان نركز على أسعد وقت بحياته |
Não é algo com que tenham de se preocupar -- o ar desta sala a juntar-se todo numa parte da sala fazendo-nos sufocar. | TED | هذا ليس شيئاً يجب أن تقلق بشأنه-- تجمع الهواء في هذه الغرفة في جزء صغير منها ، مما سيؤدي لإختناقنا. |
Só que é o seu verdadeiro eu, numa parte da imaginação que você nunca procurou usar. | Open Subtitles | في جزء من مخيلتك . لم تسعى أبدا لأستخدامه ! |