"numa posição difícil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في موقف حرج
        
    • فى موقف صعب
        
    • في موقف صعب
        
    Eu percebo, eu sei que estás numa posição difícil. Open Subtitles أنا أفهمك يا صاح، أعلم أنك في موقف حرج
    Colocaste-me numa posição difícil. Open Subtitles لقد وضعتني في موقف حرج
    Desculpa, Mandy. Sei que te pus numa posição difícil. Open Subtitles أنا آسف (ماندي) , أعرف اننيّ وضعتكِ في موقف حرج جِداً.
    Isso coloca-te numa posição difícil, tendo em conta que foste tu que conduziu a caça às bruxas contra ela. Open Subtitles هذا يضعك فى موقف صعب بإعتبار أنك مَن قاد الحرب ضدها
    Coloquei-o numa posição difícil, e não sei se não teria feito a mesma coisa. Open Subtitles ،لقد وضعتك فى موقف صعب وأنا لست متأكدة أنى لم أفعل
    Luke, os tipos da equipa estão numa posição difícil. Open Subtitles أنظر , لوك , هؤلاء الرفاق في الفريق في موقف صعب
    ANTERIORMENTE EM JOHN ADAMS Esta insurreição em França, coloca-nos numa posição difícil. Open Subtitles "الإنتفاضة التي تحدث في "فرنسا تضعنا في موقف صعب
    Nós estamos numa posição difícil. Open Subtitles ...نحن في موقف حرج للغاية
    - Fico numa posição difícil. Open Subtitles انت تضعينى فى موقف صعب يا اصدقاء
    Barney, eu sei que isto o deixa numa posição difícil. Open Subtitles الآن (بارني)، أعلم أن هذا يضعك في موقف صعب
    Eu sinto que a deixamos numa posição difícil. Open Subtitles أشعر بأننا وضعناها في موقف صعب.
    Sei que te estou a colocar numa posição difícil. Open Subtitles أعرف، أعرف أنا أضعك في موقف صعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more