"nunca é fácil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس سهلاً أبداً
        
    • لم يكن سهلا
        
    • ليس من السهل
        
    • ليس الأمر سهلاً
        
    • ليس بالأمر السهل
        
    • ليس سهل
        
    • ليست سهلة أبداً
        
    • من السهل أبدا
        
    Dizer à família que um familiar deles morreu nunca é fácil. Open Subtitles أن تخبر عائلةً بأن فرداً منها قد توفي, ليس سهلاً أبداً.
    Temos de ir para casa, entretanto. Dar-lhe banho, o que nunca é fácil. Open Subtitles يجب أن نُعيدها للمنزل بأقرب وقتٍ، وتحميمها، وهو أمر ليس سهلاً أبداً.
    O trilho de um conquistador nunca é fácil, mas acho que o mais dificil é lidar com os traidores. Open Subtitles طريق النصر لم يكن سهلا أبدا التعامل مع الخونة أمثالك هو الجزء الصعب
    nunca é fácil determinar a hora da morte com exactidão. Open Subtitles ليس من السهل أبداً أن تحدد الوقت الفعلي للوفاة
    Agora, nunca é fácil chegar a uma escola nova. Open Subtitles ليس الأمر سهلاً عندما تنتقل إلى مدرسة جديدة.
    Olha, criar ligações com estranhos nunca é fácil. Relaxa. Open Subtitles اصغ، عقد العلاقات مع الغرباء ليس بالأمر السهل.
    O tipo de escrutínio que nunca é fácil para ninguém. Open Subtitles هذا النوع من التمحيص ليس سهل على أى شخص
    Sabes, Steve, o trabalho do director artístico nunca é fácil. Open Subtitles كما تعلم , ستيف وظيفة مدير الفن ليست سهلة أبداً
    Investigar um homicídio possível nunca é fácil. Open Subtitles التحقيق في احتمال القتل من السهل أبدا.
    A vingança nunca é fácil, queridinha. Open Subtitles الانتقامُ ليس سهلاً أبداً يا عزيزتي.
    O caminho do verdadeiro amor nunca é fácil. Open Subtitles طريق الحب الحقيقي ليس سهلاً أبداً.
    - A mudança nunca é fácil. Open Subtitles التغير ليس سهلاً أبداً
    nunca é fácil. Open Subtitles ليس سهلاً أبداً
    nunca é fácil. Queres mais alguma coisa? Open Subtitles -أعلم ، الأمر ليس سهلاً أبداً
    É sempre um desafio. nunca é fácil. Open Subtitles إنه دائما تحدى ,لم يكن سهلا أبدا.
    Sim, bem, nunca é fácil, amigo. Open Subtitles أجل حسنا هذا لم يكن سهلا ابدا
    nunca é fácil. Open Subtitles لم يكن سهلا أبدا
    - nunca é fácil ser novo na cidade. Open Subtitles ليس من السهل أبداً أن تكون شخصاً جديداً بالمدينة
    nunca é fácil fazer uma pessoa virar de lado, mudá-lo. Open Subtitles لأنك لن تحصلي على شيء مني. ليس من السهل أبداً أن تحوّل شخص ما، أن تغيرهم.
    - nunca é fácil ser-se o miúdo novo. Mas sei que te vais dar muito bem, mal eles percebam que não és... Open Subtitles عادتًا ليس من السهل أن تكون الطالب الجديد ولكنني لا أشك أنك ستتلائم بينهم..
    Não importa quantos namorados eujá enterrei, nunca é fácil. Open Subtitles مهما كان عدد الأصدقاء الذي أدفنهم ليس الأمر سهلاً
    Encontrar aquela pessoa especial nunca é fácil. Open Subtitles إيجاد ذلك الشخص المتميز ليس بالأمر السهل أبداً
    Sei que nunca é fácil transmitir más notícias. Open Subtitles اعلم انه ليس سهل ابداً قول هذا النوع من الانباء المحزنة.
    O sacrifício nunca é fácil. Open Subtitles التضحية ليست سهلة أبداً لكننا عادلنا الميزان اليوم
    Que aderir à mudança nunca é fácil, mas as recompensas de o fazer podem ser muito maiores do que podem imaginar. Open Subtitles أن القبول بالتغيير ليس من السهل أبدا لكن هناك عائد كبير من القيام بذلك يمكن أن يكون أكبر بكثير من أي شيء يمكنك أن تتخيله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more