"nunca acreditou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يصدق
        
    • لم تصدق
        
    Ele nunca acreditou que o nosso filho se tinha suicidado, e tinha razão. Open Subtitles فهو لم يصدق بأن ابننا أقدم على الانتحار وكان محقاً
    Meu irmão teria adorado. nunca acreditou que era possível. Open Subtitles لكان أخي سيحبها ، لم يصدق قط أن هذا كان ممكن الوقوع
    Acontece que, o Malcolm nunca acreditou que o David tivesse doado o dinheiro. Open Subtitles الشيء هو مالكوم لم يصدق بأن ديفيد قد صرف تلك الأموال
    nunca acreditou que o Klan estivesse envolvido. Open Subtitles أظن أنك لم تصدق أن منظمة " كلان " متورطة بهذا أبداً
    Apesar de tudo isso, ela nunca acreditou numa palavra que fosse. Open Subtitles ‫رغم كل ذلك ‫لم تصدق شيئاً منه
    O seu pai nunca acreditou nisso. Open Subtitles رغم أن أبوكِ لم يصدق ذلك أبداً
    Certamente nunca acreditou que eu tornaria isso verdade. Open Subtitles لم يصدق قط أنني يمكنني تحقيق هذا
    Ele nunca acreditou que o tiro foi um acidente. Open Subtitles لم يصدق ابدا ان الاطلاق كان حادثه
    Ele nunca acreditou nisso, Peter. Open Subtitles لم يصدق هذا أبداً ، بيتر
    -Ele nunca acreditou na ideia de que o Phil estava curado do cancro, para começar, ele decidiu que o Phil nunca teve cancro. Open Subtitles حسنٌ، لم يصدق أبداً بأنّ (فيل) قد شفي من السرطان لذلك فهو يقول بأنّ (فيل) لم يكن يعانيالسرطانأبداً.
    O Gibbons nunca acreditou que você tinha morrido. Open Subtitles (غيبونز) لم يصدق أنّك مت. لم يتوقف عن البحث عنك أبدًا.
    O Ward nunca acreditou na história do Yardley. Open Subtitles (ورد), لم يصدق قط برواية (ياردلي)
    nunca acreditou que ele existisse. Open Subtitles أنت لم تصدق قط أنه موجود
    nunca acreditou na teoria da Alex de que o Elias não estava sozinho. Open Subtitles لم تصدق نظريتها الجامحة قط حيال كون (إلياس) يتصرف طواعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more