Ainda assim, nunca disse a ninguém que pensava isso, até hoje. | Open Subtitles | ومع ذلك، لم أخبر أي شخص بما شعرت به، حتى اليوم |
Tenho estado nesta missão há quase 3 anos, e nunca disse a ninguém o meu verdadeiro nome. | Open Subtitles | لقد كنت في هذه المهام منذ أكثر من ثلاث سنوات و أنا لم أخبر أي أحد باسمي الحقيقي |
A Sarah nunca disse a ninguém quem ele era. | Open Subtitles | . ساره, لم تخبر اي شخص, عن من يكون والده |
Minha esposa nunca disse a ninguém que fui eu que o fiz. | Open Subtitles | زوجتي لم تخبر اي شخص بأنّني فعلت ذلك. |
Posso te dizer uma coisa que nunca disse a ninguém? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أخبرك شيئاً لم أخبر به أحداً من قبل؟ |
Quero dizer-te uma coisa... que nunca disse a ninguém. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بشيء شيء لم أخبر به أحد |
Eu também. Posso dizer-te algo que nunca disse a ninguém? | Open Subtitles | هل بإمكاني اخبارك بشيئ لم اخبر به احد؟ |
Não, nunca disse a ninguém excepto ao teu pai. | Open Subtitles | كلا، لم أخبر أي شخص باستثناء والدك. |
Não, nunca disse a ninguém excepto ao teu pai. | Open Subtitles | كلا، لم أخبر أي شخص باستثناء والدك. |
nunca disse a ninguém que ele me violava. | Open Subtitles | لم أخبر أي أحد أنه كان يعتدي عليّ. |
E nunca disse a ninguêm? | Open Subtitles | ولكنك لم تخبر أحدا؟ |
Vou-te dizer uma coisa que nunca disse a mais ninguém. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء لم أخبر به أحد أبداً. |
Vou-te dizer uma coisa que nunca disse a ninguém. | Open Subtitles | ... سوف أئتمنك على شيء ما لم أخبر به أي شخص أبداً |
Isto é algo que nunca disse a ninguém. | Open Subtitles | هذا شئ لم أخبر به أحد من قبل |
Nunca falo disso. nunca disse a ninguém. | Open Subtitles | لم اتحدث عنها لم اخبر اي شخص |
nunca disse a ninguém. | Open Subtitles | انا لم اخبر احداً من قبل |