"nunca disse isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أقل هذا
        
    • لم أقل ذلك
        
    • لم يقل ذلك
        
    • لم اقل ذلك
        
    • لم اقل هذا
        
    • لم يقل هذا
        
    • لم أقل قط ان
        
    • لم أقُل ذلك
        
    • لمْ أقل ذلك
        
    • أقل ذلك أبدا
        
    • أقل ذلك أبداً
        
    • أقل ذلك قط
        
    • أقل هذا أبدًا
        
    • لم أقل أبدا ان
        
    • يقل ذلك أبداً
        
    - Eu Nunca disse isso. - Olá, Xerife. Open Subtitles ــ ياهوه ، لم أقل هذا أبداً ــ مرحبا ، أيها الشريف
    - Eu Nunca disse isso. - Quer dizer, porque é que haverias de manter a tua parte do acordo? Open Subtitles لم أقل هذا إذآ لماذا لا تنفذ ما إتفقنا عليه؟
    - Dá-me a bola! Nunca disse isso! - Disseste sim senhor! Open Subtitles إعطني الكرة اللعينة ، فأنا لم أقل ذلك بل قلت
    Nunca disse isso. Open Subtitles لا ، لم أقل ذلك أبداً أبدا ُ لم أقل ذلك يوما
    Sabe, Nunca disse isso para uma babá antes... Open Subtitles أتعرفين، لم أقل هذا لمربية .. أطفال من قبل
    Nunca disse isso. Não é o meu estilo. Open Subtitles لم أقل هذا على الإطلاق فهذه ليست طبيعتي.
    Eu Nunca disse isso, é claro que ainda sinto. Open Subtitles لم أقل هذا. لا زلت بالطبع أشعر بشئ
    Eu ia dizer-te que te amo e Nunca disse isso a ninguém, exceto a um tipo, uma vez. Open Subtitles كنت سأخبرك اني أحبك وانا لم أقل هذا لأي شخص ماعدا ذلك الرجل من قبل
    Espera, Nunca disse isso. Estas a aproveitar-te de mim. Open Subtitles لحظة ، أنا لم أقل هذا أنت تستغل الموقف
    Eu Nunca disse isso. Open Subtitles لم أقل هذا أبداً، لقد تحدثت مرة عن آل "مونتمورنسي"، هذا ما بالأمر
    - Nunca disse isso. - Mas podes tê-lo pensado. Será o cabelo? Open Subtitles لم أقل ذلك هذا لا يعني انك لا تعتقدين ذلك
    - Nunca disse isso. - Não tiveste de o dizer. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك أبداً لا داعي لقول ذلك
    Não. Não, eu Nunca disse isso... Não em tantas palavras. Open Subtitles لا , لا , لم أقل ذلك أبداً وليس العديد من العبارات
    Se sabemos os factos, não são conclusões precipitadas, logo, eu Nunca disse isso. Open Subtitles ولكن لو وجدت الحقائق فلن يكون قفزا للإستنتاج. أنا لم أقل ذلك
    Não ponha palavras na minha boca. Nunca disse isso. Eu disse que não. Open Subtitles لا تقم بوضع الكلام اللعين على لساني أنا لم أقل ذلك أبدًا ، لقد قلت لا
    - Shakespeare Nunca disse isso. Open Subtitles شكسبيـر" لم يقل ذلك" كيف تعرف ذلك ؟
    - Nem gostas dele! - Nunca disse isso. Investigaste-o! Open Subtitles انا لم اقل ذلك ابداَ لقد بحثتي عنه
    Nunca disse isso. Open Subtitles انا لم اقل هذا أبدا
    Dante Nunca disse isso. Claro que disse. Open Subtitles دانتي لم يقل هذا أبداً. بالطبع قال.
    Eu Nunca disse isso... Open Subtitles أنا لم أقل قط ان واصلتم...
    Nunca disse isso. Não ponha isso em nenhum relatório. Open Subtitles لم أقُل ذلك قطّ، لا تضع ذلك على أي تقرير
    - Eu Nunca disse isso! Open Subtitles أبداً لمْ أقل ذلك!
    Tenho a certeza que Nunca disse isso. Open Subtitles أنا واثق تماما أني لم أقل ذلك أبدا
    Eu Nunca disse isso. Open Subtitles لا , أنا لم أقل ذلك قط
    - Não, eu Nunca disse isso. Open Subtitles لا، أنا لم أقل هذا أبدًا
    Eu Nunca disse isso. Open Subtitles لم أقل أبدا ان.
    - Não. Não, Nunca disse isso. Open Subtitles لا, هل لم يقل ذلك أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more