"nunca ninguém fez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يفعل أحد
        
    • لم يقم أحد
        
    • لا أحد فعل
        
    E roubar os dois Davids, Nunca ninguém fez isso, não em 400 anos. Open Subtitles .وسـرقةكِـلاالتمثالين. لم يفعل أحد ذلك من قبل ليس بـعد 400 سنـة
    Nunca ninguém fez uma coisa assim por mim. Open Subtitles لم يفعل أحد لأجلي مثل هذا أبداً من قبل.
    Nunca ninguém fez algo assim para mim. Open Subtitles لم يفعل أحد شيئاً لي مثل هذا من قبل
    Nunca ninguém fez algo assim por mim. Open Subtitles لم يقم أحد بفعل شئ كهذا لي من قبل
    Nunca ninguém fez nada por mim nesta vida, por isso, não sei bem como agradecer. Open Subtitles لكنني سعيد بذلك لا أحد فعل لي خيرا أبدا في حياتي كُلها لذا أنا لستُ جيداً بقولي شكراً لك
    Nunca ninguém fez isso por mim, por isso obrigada. Open Subtitles لقد ساعدتني لم يفعل أحد لي هذا من قبل
    Nunca ninguém fez isso. Open Subtitles لم يفعل أحد ذلك قط
    Está bem. - Nunca ninguém fez isso. Open Subtitles حسنًا، لم يفعل أحد هذا قبلًا
    Nunca ninguém fez algo assim por mim. Open Subtitles لم يفعل أحد لي هذا قبلًا
    Nunca ninguém fez algo assim por mim. Open Subtitles لم يقم أحد بفعل شئ كهذا لي من قبل
    Nunca ninguém fez isso antes. Open Subtitles لم يقم أحد مسبقاً بمثل هذا الأمر
    Estou a brincar, é mentira, Nunca ninguém fez isso. Open Subtitles -أنا أمزح ، أنا أكذب لم يقم أحد أبداً بفعل ذلك
    Nunca ninguém fez uma coisa destas por mim. Open Subtitles لا أحد فعل مثل هذا إليّ من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more