nunca ouviu um homem a vomitar como eu vou vomitar agora. | Open Subtitles | انت لم تسمع من قبل برجل ينتفض كما انتفض الان |
Não me diga que nunca ouviu falar de Maria Tura? | Open Subtitles | لا تقل لي بأنك لم تسمع من قبل بماريا تورا |
nunca ouviu falar numa coisinha chamada liberdade de expressão? | Open Subtitles | ألم تسمع بشئ صغير مسبقاً يُدعى حرية التعبير؟ |
Você acredita que ele nunca ouviu isso antes dele trabalhar aqui? | Open Subtitles | أتصدقين أنه لم يسمع عن هذا قبل أن يعمل هنا؟ |
Você nunca ouviu sobre uma firma nos EUA? | Open Subtitles | نحن رابطة الم تسمع شيئا عن الرابطة في امريكا؟ |
O que, nunca ouviu falar que uma velha vive aqui? | Open Subtitles | ماذا ، أنت لم تسمعي امرأة عجوز تعيش هنا من قبل؟ |
nunca ouviu falar do chocolate holandês? | Open Subtitles | ألم تسمعي من قبل عن الشيكولاتة الهولندية ؟ |
Uma vez disse-me que nunca ouviu os deuses rirem! | Open Subtitles | لقد قلت لى يوماً أنك لم تسمع الآلهة تضحك ابداً |
Ela nunca ouviu falar disso. Ela sabe muito de carros. | Open Subtitles | لم تسمع عنه أبداً وهي تعرف كل شيء عن السيارات |
nunca ouviu ninguém falar nestes filmes? | Open Subtitles | تعني انك لم تسمع اي شخص يتحدث باي شيء عن احد هذين؟ |
nunca ouviu qualquer declaração contrária ao arcebispo? | Open Subtitles | لم تسمع مطلقاً عن أى إدعاءات أو إتهامات موجهة ضد القس ؟ |
Quer dizer que nunca ouviu falar do meu livro, a grande sensação mundial, Down With Love? | Open Subtitles | هل تَعْني ذلك أنك لم تسمع عن كتابِي الإحساس العالمي يسقط الحبِّ؟ |
Gostava de to poder dizer pessoalmente, mas não pode. nunca ouviu falar de ti, pois não? | Open Subtitles | كانت تتمنى ان تقول هذا بنفسها لك,و لكن لا يمكنها هذا لانها لم تسمع عنك من قبل,حسنا؟ |
nunca ouviu falar em arrumadores? | Open Subtitles | ماذا ، ألم تسمع عن الخادم الذي يركن السيارات؟ |
nunca ouviu piadas sobre os dentes dos ingleses? | Open Subtitles | ألم تسمع أبداً الناس تحكي دعابات عن أسنان الإنجليز؟ |
nunca ouviu dizer: "Sem camisola e sapatos, não há atendimento"? | Open Subtitles | ألم تسمع بعبارة: "لا قميص، لا حذاء، لا خدمة"؟ |
Aposto que metade de vocês nunca ouviu falar em tal sítio. | TED | أراهن أنّ نصفكم لم يسمع من قبل قط عن ذلك المكان. |
Sabes, o teu amigo maluco nunca ouviu falar da cadeia alimentar. | Open Subtitles | صديقك المجنون لم يسمع أبداً بسلسلة الغذاء |
Parece ser o Grant Johnson. O quê, nunca ouviu falar nele? | Open Subtitles | "اعتقد انه "جرانت جونسون ماذا, الم تسمع به من قبل؟ |
Tal como nunca ouviu a sua mãe dizer: "amo-te". | Open Subtitles | تماما مثلما لم تسمعي أمك تقول "أنا أحبك" |
Metade do país nunca ouviu falar no caso "Watergate". | Open Subtitles | نصف المواطنين لم يسمعوا من قبل كلمة ووترجيت |
Não que não tenhamos uma explicação racional para o fato de o paciente falar uma língua que nunca ouviu. | Open Subtitles | ليس انه ليس لدينا تفسير منطقي لكيفية قيام المريض بالتحدث بلغة لم يسمعها من قبل |
nunca ouviu falar de torturas no Brasil? | Open Subtitles | هل سمعت يوماً عن التعذيب في البرازيل؟ |