A Federação nunca saberá o que se passou aqui. | Open Subtitles | الحكومة الفيدرالية لن تعرف قطّ بما حدث هنا. |
Olha, se me deres o número daquela rapariga, eu juro que ela nunca saberá como é que o consegui. | Open Subtitles | أنظرى , لو أنك فقط تعطيني رقم هذة الفتاة أقسم إنها حتى لن تعرف من أين عرفته |
Nuvem Vermelha nunca saberá que disseste alguma coisa. | Open Subtitles | والسحابة الحمراء لن يعرف أبدا انك قلت كلمة واحدة |
Ela estará em casa com os miúdos. Ela nunca saberá. | Open Subtitles | . سوف تكون فى المنزل مع الأطفال . وهى لن تعلم مطلقاً |
A SD-6 nunca saberá que estivemos cá. | Open Subtitles | اس دى-6 لن يعلم أبدا أننا كنا هنا. |
Por isso é que Deus inventou o elixir. Ela nunca saberá. | Open Subtitles | و لهذا تم اختراع غسيل الفم لن تعرف أبداً |
VOcê nunca saberá o quanto isso significa para mim. | Open Subtitles | أنت لن تعرف كم يعنى هذا بالنسبة لى |
Como roubar aquilo da minha mãe, ela nunca saberá o que foi, ou roubar o cartão da minha irmã roubar algum dinheiro aqui e alí. | Open Subtitles | مثل .أنى ساخذ هذا من أمى وهى لن تعرف ابدا انه مضى , او .. أسرق بطاقة ائتمان اختى |
Pois, ela vai e nunca saberá o que sinto. | Open Subtitles | نعم, حسناً, هي ستذهب الآن والآن لن تعرف كيف أشعر |
Mas nunca saberá se não aproveitar a chance. | Open Subtitles | لكن لن تعرف أبداً ، إلا إن استغللت هذه الفرصة |
A Polícia de Hong Kong nunca saberá que lá estivemos. | Open Subtitles | و لن تعرف شرطة "هونغ كونغ" أنّنا دخلنا أبداً. |
Mande-lhe por correio, assim ele nunca saberá, que eu já sabia. | Open Subtitles | فقط أرسلها له بالبريد، اوكي؟ لن يعرف ابدا اننى اكتشفت الامر |
Mas ele nunca saberá. | Open Subtitles | بها الكثير من الشعير فعلاً لكنه لن يعرف هذا أبداً |
E enquanto levarmos isto na boa, podemos copiar pelo Chuck, e ele nunca saberá, está bem? | Open Subtitles | واذا تمكنا من فعل ذلك بحرفية يمكننا ان نغش كل االجابات من تشك وهو لن يعرف ذلك حسنا |
As faturas estão em meu nome. A tua mãe nunca saberá. | Open Subtitles | فواتير الرقم على حسابي لذا لن تعلم أمكِ أبداً |
Eu recebo um reembolso e ela nunca saberá. | Open Subtitles | عندما لا تكون تعمل سأسترد مالي وهي لن تعلم أبداً |
Porque o mundo nunca saberá o que te fizeram. | Open Subtitles | لأن العالم لن يعرف أبدا ماذا فعلوا لك |
Ele nunca saberá que o enganámos. | Open Subtitles | لن يعلم أبدا أننا خدعناه |
O único conforto que tenho sobre isso é saber que ele nunca saberá da traição da sua própria filha. | Open Subtitles | و العزاء الوحيد الذي أحصل ...عليه من ذلك إنّه لنْ يعلم أبداً بخيانة إبنته |