"nunca seremos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن نكون
        
    • لن نصبح
        
    • ولن نكون
        
    nunca seremos verdadeiros amigos se me guardares segredos. Open Subtitles لن نكون ابدا أصدقاء حقيقيين اذا أخفيت أسرارك عنى
    Pensam que nunca seremos meticulosos, nem inteligentes. Open Subtitles أمريكيون قذرون يعتقدون بأننا لن نكون متمكنين لن نكون أذكياء
    Mas o nosso líder, o nosso pai, disse-nos... que nunca seremos livres, Open Subtitles لكن قائدنا , والدنا قال لنا لن نكون احرار
    Não somos todos iguais, nunca fomos, nem nunca seremos. Open Subtitles نحن لسناً جميعاً متماثلون, و لم نكن و لن نكون.
    Mesmo sendo parentes, não somos da mesma família e nunca seremos. Open Subtitles اعني حتى لو كنا على صلة ببعضنا نحن لسنا من عائلة واحده و لن نصبح كذلك ابداً
    Minhas caras, não julguem que tem sido fácil, mas compreendo agora que não somos, nem nunca seremos iguais. Open Subtitles عزيزاتي، لا اعتقد أن الأمر كان سهلاً ولكني أفهم الآن أننا جميعا لم ولن نكون على نفس الشاكلة
    Aprendemos a língua deles, mas nunca seremos compatriotas. Open Subtitles لقد تعلمنا لغتهم، ولكننا لن نكون أبنائهم قط
    nunca seremos a opção mais barata. Por isso, temos de ser a melhor. Open Subtitles لن نكون أبدا الخيار الأرخص لذلك يجب أن نكون الأفضل
    Provavelmente nunca seremos ricos e certamente viveremos numa casa não muito grande, mas vamos trabalhar muito, vamos amar-nos Open Subtitles ربما نحن لن نكون أثرياء ابداً ومن المحتمل بأننا سنعيش في مكان ليس كبير جداُ ولكننا سنعمل بقسوه وسنحب بعضنا البعض
    nunca seremos almas gémeas, mas somos amigos. Open Subtitles ،أعرف أننا لن نكون توأم أرواح قط .لكننا أصدقاء
    - Não somos do tipo deles, nunca seremos. Open Subtitles - لكننا لسنا مثلهم، و لن نكون أبداً - بالتأكيد نحن مثلهم
    nunca seremos nada além de amigos. Open Subtitles نحن لن نكون أبداً أي شيء أكثر من أصدقاء
    Enquanto premirmos essa tecla, nunca seremos livres. Open Subtitles كلما ضغطنا عليه, لن نكون احرارا للأبد
    Não importa o que digas, nunca seremos amigos. Open Subtitles مهما ماكنت تقول لن نكون اصدقاء ابدا
    nunca seremos capazes de construir um caso contra ele. Open Subtitles لن نكون قادرين على إقامة القضية عليه.
    E nunca, nunca seremos chatos. Open Subtitles وأننا لن نكون مُضجرين أبد الآبدين.
    nunca seremos livres, se eu partir agora. Open Subtitles لن نكون أحراً أبداً إن غادرت الآن
    nunca seremos uma equipa. Open Subtitles لن نكون فريقاً أبداً
    nunca seremos fracos. Open Subtitles لن نكون ضعفاء أبداً
    A Sarah e eu nunca seremos nada mais do que somos neste momento. Open Subtitles انا و(سارة) لن نكون شيء آخر غير الذى نحن عليه الآن
    Nós nunca seremos normais. Nós nunca vamos escapar. Open Subtitles لن نصبح مطلقاً طبيعيين لن نتمكّن مطلقاً من الفرار
    Por isso, não somos irmãs, nunca seremos. Não somos nada uma à outra. Open Subtitles لذا فنحن لسنا أخوات، ولن نكون كذلك نحن لا شئ بالنسبة بعضها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more