Uma interacção de compostos químicos que Nunca tinha visto antes. | Open Subtitles | تفاعلٌ لموادّ كيميائيّة لم أرَ له مثيلاً في السابق. |
E, antes de ontem, Nunca tinha visto essa mulher na minha vida. | Open Subtitles | ،و قبل يوم البارحة لم أرَ تلك المرأة في حياتي كلها |
Nunca tinha visto cuecas púrpura, Calvin. | Open Subtitles | أنا لم أرى ملابساً داخلية قرمزية من قبل يا كيلفين. |
Em seis semanas de trabalho, Nunca tinha visto tal coisa. | Open Subtitles | لم أرى أبداً خلال الستة أسابيع في عملي شيء مثل هذا |
Nunca tinha visto um Texas ranger de tão perto. | Open Subtitles | أنا لم أر قط جوال تكساس عن قرب من قبل هل تعلم |
Nunca tinha visto um elefante fora do circo ou do jardim zoológico. | Open Subtitles | انا لم ارى احداها من قبل خارج السيرك او حديقه الحيوان |
Nunca tinha visto um cabelo tão negro quanto o teu, nem uma pele tão bonita. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شعر بنفس سواد شعركِ أو بشرة بهذا الجمال |
Nunca tinha visto nada assim. Tanques, canhões antiaéreos, infantaria. | Open Subtitles | لم أرَ ما يماثله قطّ، دبابات مضادات طائرات، كتائب مشاة.. |
Mas como já tinha dito, Nunca tinha visto este homem. | Open Subtitles | ،لكن كما قلت لم أرَ هذا الرجل من قبل مطلقاً |
Fantástico. Vinho branco. Nunca tinha visto um vinho chamado mesmo "vinho branco". | Open Subtitles | رائع، نبيذ أبيض، لم أرَ نبيذاً يدعونه "نبيذ أبيض" من قبل |
Nunca tinha visto antes um ferimento exposto ou qualquer hemorragia, | Open Subtitles | لم أرَ قبلها جرحا مفتوحا أو أي نوع من النزف أبدا |
Nunca tinha visto nada assim, nem num livro nem durante a formação. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً كهذا في حياتي، لا في الكتب ولا في فترةِ إقامتي |
Nunca tinha visto tomar um remédio assim com o nariz. | Open Subtitles | أنا لم أرى أي أحد يأخذ الدواء بأنفه من قبل |
- Sim. Até hoje, Nunca tinha visto uma fonte de molho. | Open Subtitles | قبل اليوم، لم أرى أبداً نافورة لصلصة اللحم |
Nunca tinha visto estes miúdos tão sérios. | Open Subtitles | سو، أنا لم أر هؤلاء الشباب بهذه الجدية من قبل |
Nunca tinha visto uma assim. Sul-africana? | Open Subtitles | انا لم ارى هذا ابدا من اين هذا ، من جنوب افريقيا ؟ |
É estranho, Nunca tinha visto o interior desta casa. | Open Subtitles | أتعلم ، هذا أمر غريب لم يسبق أن رأيت داخل هذا البيت مسبقاً |
Nunca tinha visto um álbum de família com tanta nudez. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيت البوما عائلياً بهذا القدر من العري |
Bolas! Nunca tinha visto um homem aguentar tanta violência junta. | Open Subtitles | يا للهول، لم يسبق وأن رأيت رجلاً يتحمّل كل ذلك العقاب. |
Assim que começamos a caminhas sobre o cume, ficamos com uma sensação de formigeiro, porque eu Nunca tinha visto tantos animais num mesmo sitio. | Open Subtitles | بمجرد المشي على تلك التلال، تحصل على نوع من الشعور بالوخز، لأنني لم أر قط هذا الكم من الحيوانات في بقعة واحدة. |
Só que Nunca tinha visto. | Open Subtitles | كل ما في الأمر هو أني لم أري الجريتس من قبل |
Nunca tinha visto aquela mulher. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُ تلك الإمرأةِ قبل ذلك في حياتِي. |
Eu, até àquele momento, Nunca tinha visto um doente piorar tão rapidamente. | TED | وحتى وقتها، كان لم يسبق لي رؤية مريضًا تسوء حالته بهذه السرعة. |
Este algoritmo Nunca tinha visto antes um homem de T-shirt preta a tocar guitarra. | TED | هذه الخوارزمة لم ترى من قبل رجل يرتدي قميص أسود ويعزف على الجيتار |
Nunca tinha visto ninguém como ela, ninguém como eu, que existisse no centro da sua história de vida. | TED | لم أرى قط أحداً مثلها، أو أحداً مثلي يوجد في محور قصة حياته هو. |