"nunca vai deixar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن تدع
        
    • لن يترك
        
    O Governo nunca vai deixar 300 assassinos condenados desaparecerem sem a aprovação da Presidente. Open Subtitles لن تدع الحكومة 300 من المدانين السابقين والمتحولون إلى قتلة مأجورين أن يختفوا بدون موافقة من الرئيسة
    A verdade é brutal, mas ela nunca vai deixar isto para lá a não ser que lhe digamos a verdade. Open Subtitles الحقيقة قاسية، لكنّها لن تدع هذا إلا إذا قيل لها الحقيقة.
    Agora nunca vai deixar que alguém a encontre. Open Subtitles إنها لن تدع أحدا ً يجدها الآن.
    As minhas amigas acham que nunca vai deixar a mulher. Open Subtitles أصدقائي يظنون أنه لن يترك زوجته .
    O Clay nunca vai deixar o tráfico de armas. Open Subtitles لن يترك " كلاي " تجارة السلاح
    A Phoebe nunca vai deixar o Miles morrer voluntariamente. Open Subtitles فيبي لن تدع (مايلز)يموت طواعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more