"nunca vai mudar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يتغير أبدا
        
    • لن يتغير أبداً
        
    • سوف لا تتغير أبدا
        
    • لن يتغيّر أبداً
        
    As crianças continuam a sofrer, e ninguém faz nada, e o mundo nunca vai mudar. Open Subtitles ولذا الدائرة تبقى تعمل الى الابد ويبقى الاطفال يعانون ولا أحد يقوم بأي شـيء من أجلهم والعالم لن يتغير أبدا مهما فعلتي
    As crianças continuam a sofrer, e ninguém faz nada, e o mundo nunca vai mudar. Open Subtitles ولذا الدائرة تبقى تعمل الى الابد ويبقى الاطفال يعانون ولا أحد يقوم بأي شـيء من أجلهم والعالم لن يتغير أبدا مهما فعلتي
    E foste educado de determinada forma e isso nunca vai mudar. Open Subtitles وقد ربيت بطريقة جيدة وهذا ما لن يتغير أبداً
    Esses problemas com dinheiro, são temporários, mas nossos sentimos por você, nossa amizade nunca vai mudar. Open Subtitles .. هذه المشاكل المالية إنها مؤقتة .. ولكن شعورنا تجاهكِ، صداقتنا هذا لن يتغير أبداً
    Não interessa o que aconteça entre nós, isso nunca vai mudar. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث بيننا، التي سوف لا تتغير أبدا.
    Fica só a saber que te continuo a amar e que isso nunca vai mudar. Open Subtitles فقط إعلمي أنّي ما زلت أحبّك وهذا لن يتغيّر أبداً
    Essa é a natureza humana, e isso nunca vai mudar. Open Subtitles وهذا هو الطبيعة البشرية، وأنه لن يتغير أبدا.
    Ladrões insubordinados. A laia deles nunca vai mudar. Open Subtitles لصوص قذرون ، نوعهم لن يتغير أبدا
    Quero dizer, ele nunca vai mudar. Open Subtitles وقال انه لن يتغير أبدا.
    - Isso nunca vai mudar. Open Subtitles هذا لن يتغير أبدا
    Ele nunca vai mudar. Open Subtitles لن يتغير أبدا.
    Cresci numa família onde trair a todos era incentivado, e isso nunca vai mudar. Open Subtitles لقد نشأت فى عائلة حيث كان طعن شخصاً ،فى ظهره من الشجاعة وهذا لن يتغير أبداً
    Ela será sempre uma parte de mim e isso nunca vai mudar. Open Subtitles إنظرا, (بافى) ستكون دائماً جزءاً منى و ذلك لن يتغير أبداً
    Sabes que isso nunca vai mudar. Open Subtitles أنتَ تعلم أن هذا لن يتغير أبداً
    Ambos te amamos muito, e isso nunca vai mudar. Open Subtitles نحنُ نحبك كثيراً، وهذا لن يتغير أبداً.
    E isso também nunca vai mudar. Open Subtitles و ذلك أيضاً لن يتغير أبداً
    De novo, é algo que transcende as gerações, e isso nunca vai mudar. Open Subtitles لذلك مرة أخرى، فإنه يتجاوز الأجيال، والتي سوف لا تتغير أبدا.
    E isso nunca vai mudar. Open Subtitles مكانكِ مع بقيّة الحوريّات، و هذا لن يتغيّر أبداً.
    Ele nunca vai mudar, mãe. Open Subtitles لن يتغيّر أبداً يا أمّي لطالما سيبقى
    nunca vai mudar. Open Subtitles لن يتغيّر أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more