"nunca vi antes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أراه من قبل
        
    • لم اره من قبل
        
    • لم أره من قبل
        
    Bem, ou isto é herpes ou é algo que eu nunca vi antes. Open Subtitles حسناً، إما أن هذا داء الهربس أو شيءٌ ما لم أراه من قبل.
    Parece... uma proteína, mas que nunca vi antes. Open Subtitles أظن أنه بروتين، و لكني لم أراه من قبل
    - É algo que nunca vi antes. Open Subtitles - عجباً ! -إنه مثل شئٍ لم أراه من قبل أبداً .
    Como é possível que esta pessoa que nunca vi antes, como é possível que ele seja a única pessoa no mundo que sabe? Open Subtitles الذي لم اره من قبل كيف يمكن أن يكون الشخص الوحيد الذي يعلم
    Não, mas ela estava a usar um disfarce que nunca vi antes. Open Subtitles لا، ولكنها تستعمل أسلوباً لم اره من قبل
    "Não é aqui que pertenço. Há um lugar que nunca vi antes..." Open Subtitles ، إنه ليس حيث أنتمي يوجد مكان لم أره من قبل
    Estamos a perfurar um metal que nunca vi antes. Open Subtitles ماذا هناك ؟ نحن نحفر خلال معدن لم أره من قبل
    Tem uma ponta de carbono que nunca vi antes, e a mortalha é feira em Kentucky, tudo encomendas especiais para uma empresa sediada aqui na cidade. Open Subtitles ولها طرف كربوني لم أراه من قبل " والغلاف مصنوع من ورق تكرير مصنع في " كنتاكي كلها بطلب خاص من شركة أساسها هنا في المدينة الكبيرة
    Uma coisa velha que eu nunca vi antes! Open Subtitles هذا الشيء قديم لم أراه من قبل!
    Um tipo que nunca vi antes. Open Subtitles نوع لم اره من قبل
    Já mostrou-me um lado da personagem que nunca vi antes. Open Subtitles لقد أريتنى جزء من تمثيل لم أره من قبل
    Quando os encontrei, havia um homem que nunca vi antes a observar-me na rua. Open Subtitles لكن، في اليوم الذي وجدتها فيه، كان هناك رجل لم أره من قبل يراقبني من آخر الطريق
    Ela não é uma estranha, uma cara que nunca vi antes. Quando as nuvens se separarão? Open Subtitles فتاة غريبة وجه لم أره من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more