"Santo Deus! Nunca vi nada assim. Isto é absolutamente horrível!" | Open Subtitles | أذ أننى لم أرى شيئاً كهذا فى حياتى، كان أمراً مروعاً |
Tiraram-lhe a espinha, como a um peixe. Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | سحقت العظام مثل السمكة لم أرى شيئاً مثل هذا من قبل. |
Mas, por outro lado... acho que Nunca vi nada verdadeiramente. | Open Subtitles | ولكن مجددًا أعتقد أنّي لم أرى أي شيء حقًا |
Isto é novo. Nunca vi nada assim na minha vida. | Open Subtitles | هذا أمر جديد لم أرى شيء مماثل طوال حياتي |
Nunca vi nada assim. Alguém divertiu-se bastante aqui. - Um sádico? | Open Subtitles | لم أرى شيئا مثل هذا بالتأكيد كانوا أشخاص يستمتعون هنا |
Mas, em todo este tempo, Nunca vi nada parecido com um anjo. | Open Subtitles | بأعيننا هذا دليل قاطع , صحيح؟ , لكن طوال هذه الفترة لم أرَ شيئاً كالملاك |
Ainda bem que aqui estão, porque Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | انا سعيد بقدومكم جميعا لأنني لم أر شيئا كذلك |
Nunca vi nada igual. Pus em risco toda a equipa. | Open Subtitles | لم أر شيئاً مماثلاً من قبل عرضت الفريق للخطر سيدي |
! - Não. Nunca vi nada assim na vida. | Open Subtitles | كلا فأنا لم أرى شيئاً كهذا في حياتي من قبل |
Nunca vi nada assim! Era como um exército de um homem! | Open Subtitles | أنا لم أرى شيئاً كهذا لقد كان كجيش مكون من شخص واحد |
Nunca vi nada assim em Nova Iorque, a não ser no planetário. | Open Subtitles | لم أرى شيئاً مثل هذا من قبل في نيويورك إلا من خلال القبة الفلكية |
Aquele é muito colorido. Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | نعم، اللون على هذه، لم أرى أي شيء كهذه من قبل |
Acabei de ser chefe do Departamento de Saúde. Nunca vi nada tão mau. | Open Subtitles | أصبحتُ للتو هنا في قسم الصحة لم أرى أي شيء بهذا السوء |
Nunca vi nada como isso antes. | Open Subtitles | أنا لم أرى شيء كهذا من قبل أعلم أنه ليس بالشيء المضحك |
Nunca vi nada tão bonito nesta mesa. | Open Subtitles | لم أرى شيء بهذه الروعة من قبل على تلك المنضدة |
Nunca vi nada assim, em que os factos sejam discutidos de modo tão alargado. | TED | لم أرى شيئا كهذا من قبل. حيث هناك تنازع شامل حول الحقائق. |
Acho que Nunca vi nada tão belo de que saiba tão pouco. | Open Subtitles | بحياتي لم أرى شيئا جميلا جدا أعرف عنه قليلا جدا. |
Em dez anos de trabalho, Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | مرّت 10 سنوات في الوظيفة، لم أرَ شيئاً كهذا من قبل |
Nunca vi nada igual. | Open Subtitles | لم أر شيئا مطلقا كهؤلاء العصابة |
Nós fazemos sempre as grandes entregas... mas Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | نحنُ دائماً نقوم بالتوصيلات الكبيرة لكنني لم أر شيئاً كهذا من قبل |
Estou neste trabalho à muito tempo, mas Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لقد كنت على رأس العمل لفترة طويلة، ولكني لم أر أي شيء من هذا القبيل. |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | أعني، أنا أبدا ما رأيت أيّ شئ تماما مثله. |
Já vi agentes desagradáveis mas Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لقد رأيتُ من قبل عوامل مرضية شديدة مقرفة لكنني لمْ أرَ شيئاً كهذا أبداً |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم ارى شيء كهذا |
Nunca vi nada tão adorável. Sabe quem ele me recorda? | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شيء ظريف كهذا ، أتعرف بما يذكرني؟ |
Não é um desenho de Kiloma. Eu Nunca vi nada como isto. | Open Subtitles | إنها لا تنتمي إلى تلك الجماعة لم يسبق لي أن رأيت شيئاً كهذا |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم يسبق وأن رأيت شيء كهذا. |
Mas você está a pintá-lo, Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | ايل ترسم لهم. أنا لم أر قط شيئا مثل ذلك. |