"nunca vi nada assim" - Translation from Portuguese to Arabic
-
لم أرى شيئا كهذا من قبل
-
لم أرى مثلها
-
لم أر شيئاً كهذا من قبل
-
لم أرى أي شيء كهذا من قبل
-
لم أرى شيئاً كهذا من قبل
-
لم يسبق أن رأيت
-
لم ارى شيء كهذا
-
لم أر أي شيء مثل هذا
-
لم أر شيئا كهذا من قبل
-
لم أرى شئ كهذا من قبل
-
لم أرى شيء كهذا من قبل
-
لم أرى شيئاً مثل هذا
-
لم أرى مثل ذلك من قبل
-
لم أرى مثل هذا من
-
لم أرَ مثيلاً لهذا
Nunca vi nada assim, em que os factos sejam discutidos de modo tão alargado. | TED | لم أرى شيئا كهذا من قبل. حيث هناك تنازع شامل حول الحقائق. |
Nunca vi nada assim e já vi quase de tudo. | Open Subtitles | لم أرى مثلها قبلاً وقد رأيت تقريباً كل شيء |
Nós fazemos sempre as grandes entregas... mas Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | نحنُ دائماً نقوم بالتوصيلات الكبيرة لكنني لم أر شيئاً كهذا من قبل |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أرى أي شيء كهذا من قبل. |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أرى شيئاً كهذا من قبل |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أرى شيئا كهذا من قبل |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أرى شيئا كهذا من قبل |
Olha estas roupas, Nunca vi nada assim na vida. | Open Subtitles | أنظر لهذه الثياب لم أرى مثلها في حياتي |
Nunca vi nada assim. Um tipo de estrutura celular antiga que se divide incrivelmente rápido. O quê? | Open Subtitles | لم أرى مثلها تركيب خلايا رهيب ينتج مادة هائلة ماذا |
Dois dias. Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لكن هنا يومان فحسب، لم أر شيئاً كهذا من قبل |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أرى أي شيء كهذا من قبل |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أرى شيئاً كهذا من قبل |
Céus! Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | عجباً ، لم يسبق أن رأيت شيء كهذا |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم ارى شيء كهذا |
- Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أر أي شيء مثل هذا من قبل - أنا شاهدت - |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أر شيئا كهذا من قبل |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أرى شئ كهذا من قبل |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أرى شيء كهذا من قبل |
Tiraram-lhe a espinha, como a um peixe. Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | سحقت العظام مثل السمكة لم أرى شيئاً مثل هذا من قبل. |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أرى مثل ذلك من قبل |
Nunca vi nada assim. Não há equipa nem máquina no mundo capazes de cortar esta profundidade em 24h. | Open Subtitles | لم أرى مثل هذا من قبل، لا يوجد آله تستطيع عمل هذا في 24 ساعه |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أرَ مثيلاً لهذا من قبل. |