"nutritivo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مغذي
        
    • مغذية
        
    • مغذّي
        
    • الغذائية
        
    • المغذي
        
    • المغذيات
        
    • غذائية
        
    É o órgão mais nutritivo de todos. Open Subtitles إنّهُ أكثرُ عضوٍ مغذي بينهم كلّهم
    Toma, mais nutritivo do que a maquilhagem. Open Subtitles تفضل، مغذي للجسم أكثر من المكياج
    Para não falar de que alguns alimentos fornecem nutrientes como proteínas e vitaminas e outros fornecem um valor nutritivo muito menor. TED ناهيك عن حقيقة أن بعض الأطعمة تقدم مواد مغذية كالبروتينات والفيتامينات، بينما تقدم الأخرى قيمة غذائية أقل بكثير.
    Bem, Brian, ese é um almoço bem nutritivo. Open Subtitles حَسناً، براين، هذا a غداء مغذّي جداً.
    Cada bocadinho de comida valia exatamente pelo seu valor nutritivo. TED وقد كان كل شيء أأكله أأكله فقط لقيمته الغذائية
    Esta floresta é tão rica, que é fácil obter alimento nutritivo num instante. Open Subtitles الغابةغنيةجداً، حيث أن الطعام المغذي يمكن أن يجمع بسرعة جداً.
    Não, estou a ter cuidado com o meu input. Preciso de muito álcool saudável e nutritivo. Open Subtitles كلا، انا اراقب نفسي، انا احتاج للكثير المغذيات الكحولية
    O trevo e a alfafa são um alimento altamente nutritivo para as abelhas. TED فالبرسيم والفِصْفِصَة هي نباتات ذات قيمة غذائية عالية بالنسبة للنحل.
    É muito nutritivo. Open Subtitles - انه مغذي جداً
    É... nutritivo. Open Subtitles مغذي
    - É mais nutritivo. Open Subtitles انه مغذي أكثر
    Fico contente que tenha tido um nutritivo pequeno almoço. Open Subtitles أنا سعيد كان لديك وجبة فطور مغذية.
    Este programa tem sido um sucesso incrível, porque ajudou-nos a ultrapassar uma barreira muito difícil no que tocava a providenciar um pequeno-almoço nutritivo aos miúdos. TED كان هذا البرنامج ناجحاً بشكل لا يصدق! لأنه ساعدنا في القضاء على حاجز صعب جدًا عندما يأتي الأمر إلى حصول الأطفال على وجبة إفطار مغذية.
    É muito nutritivo. Open Subtitles انها مغذية و لذيذة
    Isto é muito nutritivo. Open Subtitles الآن ذلك يَبْدو مغذّي.
    Altamente nutritivo. Open Subtitles مغذّي جدا
    Enterrou-as num composto de elevado valor nutritivo. Open Subtitles لقد قام بدفنهم في تربة خصبة بالعناصر الغذائية.
    para um petisco estaladiço. O esforço exercido para ultrapassar o nojo é compensado pelo nível nutritivo e sabor. TED ما تخسره لتتغلب على "عامل القرف" تكسبه في الفائدة الغذائية وفي الطعم.
    E os Stabby-Oh's fazem parte deste pequeno-almoço nutritivo. Open Subtitles والحبوب جزء من هذا الفطور المغذي
    Agora, porque não nos dizem como é possível canalizar a vossa energia para o nosso nutritivo e delicioso Pequeno-Almoço Instantâneo e para os Cereais Life em simultâneo? Open Subtitles الآن لمَ لا تخبرونا يا سادة كيف يمكن أن تكرسوا طاقاتكم إلى "الفطور السريع" المغذي واللذيذ و "لايف سيريال" في نفس الوقت؟
    É um gradiente nutritivo. Open Subtitles انها التدرج المغذيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more