"Mudamo-nos para o Árctico aos dez anos." "Verões passados na Antárctica." | Open Subtitles | انتقلنا للقطب ونحن في العاشرة الصيف في في القطب الشمالي |
As últimas previsões indicam que o Árctico poderá não ter gelo nenhum durante o Verão, dentro de 20 a 40 anos. | Open Subtitles | تقول آخر التنبّؤات أن القطب الشمالي قد يكون خالياً تماماً من الثلج في الصيف خلال 20 إلى 40 عاماً |
Após 4 meses de trevas, o Árctico começa a derreter. | Open Subtitles | بعد أربعة أشهر من الظلام، يبدأ القطب الشمالي بالذوبان |
Imaginem o Árctico e a Antárctida sem gelo, cobertas por florestas. | Open Subtitles | تخيل القطب الشمالي والقطب الجنوبي دون جليد ، مفروشين بالغابات. |
o Árctico e a Antártida estão a mudar. | Open Subtitles | القارة الشمالية وقارة أنتاركتيكا في حالة تغيّر |
O doutor navegou para o Árctico juntamente com os icebergs. | Open Subtitles | أبحر الدكتور شمالاً إلى القطب الشمالي بين الجبال الجليدية، |
Um pouco como o Árctico, com todo aquele gelo, todas aquelas cristas e falhas. | Open Subtitles | يبدو كل هذا الجليد وكأنه القطب الشمالي بكل هذه الشقوق والمرتفعات |
Nesta época do ano, o Árctico congelado é desprovido de vida e só alguns intrépidos residentes conseguem sobreviver. | Open Subtitles | في هذا الوقت من العام، القطب الشمالي المتجمّد غير آهل بالحياة وحيوانات مقيمة قليلة جداً يمكنها البقاء |
Entre Junho e Julho, o Árctico é a terra do sol da meia noite. | Open Subtitles | بين يونيو ويولية، القطب الشمالي هو أرض شمس منتصف الليل |
O Verão chega ao fim e o Árctico esvazia-se de vida. | Open Subtitles | ينتهي الصيف ويفرغ القطب الشمالي من الحياة |
Daqui Peter Cook, em directo de Thule, Gronelândia, a entrada para o Árctico. | Open Subtitles | كان معكم بيتر كوك من تولي, جرينلاند بوابة القطب الشمالي |
Achais que sois espertos, a enganar o mundo para acreditarem que os seus submarinos são uma porcaria, enquanto desenvolvem este submarino para dominar o Árctico. | Open Subtitles | تعتقدون أنكم أذكياء بخدع العالم أن لديكم غواصات سيئة، بينما تقضون الوقت بتطوير أعظم غواصة قادرة على قهر القطب الشمالي |
Desde o Árctico, a África. Da América do Sul à Ásia. | Open Subtitles | .من القطب الشمالي إلى إفريقيا و من أمريكا الجنوبية إلى آسيا |
Por todo o Árctico, a temperatura está a cair e o mar começa a congelar. | Open Subtitles | عبر سائر أنحاء القطب الشمالي تنخفض درجة الحرارة ويبدأ البحر في التجمّد |
o Árctico nunca foi tão importante e não só por causa dos seus recursos. | Open Subtitles | لم يكن القطب الشمالي أكثر أهمية عن ذي قبل وليس لمجرد مصادره |
Ela não pode deixar o Árctico, pois não pode voar, então abriga-se sob uma rocha. | Open Subtitles | لا يمكنه مغادرة القطب الشمالي نظراً لعجزه عن الطيران، فيرقد أسفل صخرة |
A parte setentrional da Terra está inclinada em direcção ao sol, e, por todo o Árctico, o gelo marinho continua a recuar. | Open Subtitles | يميل الجزء الشمالي من الأرض ،نحو الشمس الآن ،وفي سائر أنحاء القطب الشمالي يُواصل جليد البحر انحساره |
Daqui a mais dois meses, famílias de ursos polares... sairão nas encostas, nevadas por todo o Árctico. | Open Subtitles | في غضون شهرين آخرين، ستطل عائلات الدب القطبي من المنحدرات الثلجية في سائر أنحاء القطب الشمالي |
A sensação térmica gélida faz a capital da nação mais parecer o Árctico congelado. | Open Subtitles | موجة صقيع و رياح عاتية تجعل عاصمة أمتنا تشبه القطب الشمالي المتجمد |
Há três meses atrás, fui enviado para o Árctico para testar uma arma experimental. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر تم أرسالي الى القطب الشمالي لأختبار سلاح تجريبي |
Ainda é muito frio pelo padrão da maioria, mas o Árctico vem aquecendo rapidamente, duas vezes mais rápido que o resto do planeta. | Open Subtitles | ما تزال باردةً في العراء وفق معايير معظم الناس، لكن القارة الشمالية تسخن سريعاً، بمعدل ضعفي سرعة بقية كوكبنا |