Quem diria que amanhã é o último dia no Stars Hollow High. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق بأن غدا أخر يوم لي في المدرسة العامة |
Essa é exactamente a ideia, se é o último dia na Terra... Não acha que ela quer estar com a família? | Open Subtitles | هذا ما أقصده ، إن كان اليوم أخر يوم لها على الأرض ألا تعتقد أنها تريد أن تكون مع عائلتها؟ |
paga o aluguel, é o último dia. | Open Subtitles | لتدفعين الإيجار بلا تأخير فهذا هو اليوم الأخير كما قال لي |
TENTARAM FUGIR COM O OURO Esse foi o último dia em que me lembro de nos termos divertido. | Open Subtitles | ذلك النهار في بروكلين كان اليوم الأخير الذي أذكر أنني حصلت حقاً على وقت ممتع |
Aqui para nós, também a acho bastante irritante, também. Se chegarmos a Basileia a tempo, veremos o último dia do campeonato. | Open Subtitles | وبشكل سرّى, فانت شخص كريه ايضا لو وصلنا الى بالى فى الموعد, يجب ان نشاهد آخر يوم فى المباراة |
E este será o último dia da conferência. Espero que todos aproveitem. | Open Subtitles | وهذا سيكون بآخر يوم في المؤتمر وآمل أنكم ستحضرونه |
Apesar de ser o último dia de aulas, pode durar para sempre. | Open Subtitles | لمجرد أنه آخر أيام المدرسة فهذا لا يعني أن ذلك لن يدوم إلى الأبد |
Ou o último dia do princípio da minha vida. Qualquer coisa assim. | Open Subtitles | أو اخر يوم فى أول مرحلة من عمرى ، أو ما شابة |
É o último dia de aulas, e a mãe diz que eu sou livre de me expressar. | Open Subtitles | أخر يوم من المدرسة قالت لي أمي أنه يجب أن أعبر عن نفسي |
Achas que só por ser o último dia de aulas, podes-te sentar e socializar durante a aula toda? | Open Subtitles | كونه أخر يوم في المدرسة فهذا ليس معناه أن تجلس هناك وتقضي كل الوقت في التحدث الى الفتيات |
Hoje é o último dia do meu caso de contrabando, posso precisar de ajuda. | Open Subtitles | أجل، بالمناسبة، اليوم هو أخر يوم لى فى قضية الطيور المُهرّبة ويمكننى الإستفادة من مساعدتكم |
- Esse é o último dia e hora que o chip foi acedido pelo transmissor Wi-Fi. | Open Subtitles | هذا توقيت وتاريخ أخر يوم تم فيه الوصول للرقاقه عن طريق الواى فاى |
Hoje foi o último dia dos bilhetes de avião baratos, e eu não podia deixar passar a oportunidade, por isso... comprei-nos bilhetes para a Itália! | Open Subtitles | اليوم كان أخر يوم بتنزيلات أسعار الرحل الجوية. و أنا لن أسمح للفرصة بالهروب مني, لذلك, اشتريت لنا تذاكر إلى إيطاليا. |
Hoje é o último dia do ciclo-trabalho | Open Subtitles | اليوم هو أخر يوم من فترة العمل |
O dia em que me deu isto de presente foi o último dia em que a vi. | Open Subtitles | كان اليوم أعطتني هذه وكان اليوم الأخير الذي رأيتها فيه |
Era o último dia da época balnear em Nantucket. | Open Subtitles | أن هؤلاء المساكين لم يحظوا بفرصةٍ أبدا كان اليوم الأخير من الموسم في نانتوكي |
É o último dia. Não quero chegar atrasada à escola. | Open Subtitles | اليوم الأخير لا أريد أن أتأخر عن المدرسة |
Hoje é o último dia da ovulação. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الأخير أنني في فترة الإباضة. |
É hoje o último dia do apartamento da 5ª Avenida e às 18h00 eles mudam as fechaduras. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الأخير لشقّة بالطابق الخامس يجب أن تكوني في تمام السادسه قبل أن يغيّروا الأقفال |
Isto marca o último dia dos Estados Unidos da América! | Open Subtitles | هذه العلامات تدلّ على آخر يوم للولايات المتّحدة الأمريكيّة |
São as vacinas. É o último dia para as tomar. | Open Subtitles | آخذ التطعيمات، إنه آخر يوم يمكنني عمل هذا به |
Todos comemoram aniversário mas comemorar o último dia na Terra... | Open Subtitles | الجميع يحتفلون بأعياد الميلاد لكن الإحتفال بآخر يوم تعيشه على الأرض |
Sábado é o último dia de visita antes da grande operação, portanto... | Open Subtitles | - نعم- السبت هو آخر أيام الزياره ...قبل الجراحه الكبرى |
De acordo com o Livro do Apocalipse, o Anticristo vai liderar os mortos-vivos no dia que será o último dia da Humanidade. | Open Subtitles | وفقا لكتاب الوحى المسح الدجال سيقود اللا موتى فى اليوم الذى سيكون اخر يوم للبشر |