"o adn dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حمضها النووي
        
    Se o ADN dela estivesse um ponto percentual abaixo, seria um golfinho. Open Subtitles إن كان حمضها النووي أقل بواحد من عشرة كانت لتصبح درفيلاً
    Temos o ADN dela no apartamento, não o dele. Open Subtitles لقد وجدنا حمضها النووي في الشقة وليس حمضه
    Tanto quanto sabemos, já têm o ADN dela. Open Subtitles ما نعلمه يقينًا أنهم يملكون حمضها النووي
    Seja o que for, dizem que alterou o ADN dela em tempo real. Open Subtitles أيّا كان، فإنهم يقولون, أنه بطريقة ما، قد عدل حمضها النووي في الوقت الذي تعرضت فيه للهجوم.
    O que me diz se lhe disser que a Perícia encontrou fios de cabelo da Ana Vasalescu, o ADN dela, na sua carrinha? Open Subtitles هل تخبرني ماهو ردك عن اذا اخبرتك ان الشرطة قد وجدت تطابق لشعر آنا فاسيلسكو ، حمضها النووي
    Descubram porque é que o ADN dela estava na orelha da vítima. Open Subtitles اعرفوا لماذا كان حمضها النووي في آذان رجل ميت
    Ela tinha o motivo, não tinha álibi, o ADN dela estava na arma do crime. Open Subtitles لديها دافع، ولا تملك حجة غياب وكان حمضها النووي على سلاح الجريمة
    É claro que foi ela. o ADN dela estava na arma. Open Subtitles بالطبع قتلته، كان حمضها النووي موجوداً على السلاح
    Não temos nada para compararmos o ADN dela. Open Subtitles ليس لدينا شيء لنقارن حمضها النووي إليه
    - o ADN dela não interfere em nada. Open Subtitles حمضها النووي لن يتدخل في الأمر
    Claro que o ADN dela estará na casa do Marco. Open Subtitles بالطبع سيتم العثور على حمضها النووي في شقة (ماركو)
    o ADN dela estava na arma do crime. Open Subtitles فقد كان حمضها النووي على سلاح الجريمة
    Não... o ADN dela... e deixa-me dizer-te... esta rapariga tem uns belos epitáfilos. Open Subtitles لا حمضها النووي ودعني اقول لك
    Com o ADN dela? Open Subtitles مع حمضها النووي
    Após transformar o corpo dela em adubo, no fim da semana o ADN dela será espalhado em todos os campos de milho do Kansas. Open Subtitles بعد نشر الجسم في إمدادات المخصب بحلول نهاية الإسبوع حمضها النووي سينشر (في كل حقل ذرة في (كانساس
    - Tens o ADN dela em arquivo? - Tenho. Open Subtitles هل لديك حمضها النووي علي ملف؟
    o ADN dela é o ADN da Taylor. Ponto final. Open Subtitles حمضها النووي هو حمض (تايلر) النووي وانتهى الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more