É engraçado falares em pecado, pois acho que o adultério também é. | Open Subtitles | مضحك أن تذكر أمر الذنب أظن الزنا لازالت تندرج تحت مسماه |
Estudei o adultério em 42 culturas, E percebi, na verdade, parte da sua genética e parte dos circuitos cerebrais envolvidos. | TED | لقد اتطلعت على الزنا في 42 حضارة، في الواقع ، أفهم بعض من علم الوراثة فيه وبعض دارات الدماغ فيه. |
Por que é que o adultério e a fornicação são vistos como uma piada? | Open Subtitles | لماذا الزنا في المناسبة الأجنبية تعتبر النكات الأعظم على الأرض؟ |
"Alguns especulam que o adultério descarado é um possível causador de terremotos." | Open Subtitles | وبعض التكهنات أن تفشي الزنا سبب محتمل لوقوع الزلازل |
Aprovarei leis que castiguem severamente o adultério, a promiscuidade e todos os tipos de vícios. | Open Subtitles | سَأُشرّع قوانينَ تعاقبُ الزنا بشدَّة الإختلاط |
Como é que, em nome de Deus, é suposto banirmos o adultério e a superstição e os rituais ocos das nossas igrejas quando ainda são praticados aqui na corte. | Open Subtitles | باسم الرب ، كيف يتم حظر الزنا الخرافات وعبادة الأصنام في كنائسنا عندما يتم تطبيقها في البلاط ؟ |
No tempo em que o pior crime que uma mulher podia cometer era o adultério. | Open Subtitles | حيث كانت أسوأ جريمة يمكن أن ترتكبها المرأة هى الزنا |
Ou mentir sobre o adultério é duplamente mau? Desculpe. | Open Subtitles | أم الكذب بخصوص الزنا هو أمر مزدوج ؟ |
Na época do vosso pai, claro... o adultério nas famílias nobres era punido com pena de morte. | Open Subtitles | بالطبع ، في ايامِ والدكَ الزنا في العوائل النبيلة كانَ يعاقب بالموت |
Bem, a lei é contra o adultério, então o plano deles é tratá-lo como um criminoso. | Open Subtitles | حسناً، الزنا ضد القانون، لذلك إنّهم يخططون لتصويرك كمجرم. |
Já estudei o divórcio em 80 culturas. Estudei, como disse, o adultério. Há toda uma pilha de problemas. | TED | لقد درست الطلاق في 80 حضارة، وكما قلت سابقا لقد درست الزنا في العديد-- هناك تراكم للمشاكل. |
Assim o diz um artigo europeu sobre o adultério. | Open Subtitles | إنَه مذكور في هذه المقالة عن الزنا |
o adultério é pior para a mulher do que para o homem. | Open Subtitles | الزنا تُوصم به المرأة أكثر من الرجل. |
Pondo de parte a extorsão sexual do nosso DE, o adultério e o vandalismo escatológico, ainda somos essencialmente uma operação criminosa cujo único produto é um malware perigoso. | Open Subtitles | حتى لنتجنّب التشوه الجنسي، الزنا وتخريب الممتلكات العامة لرئيسنا التنفيذي فنحن نعتبر منظمة إجرامية منتجنا الوحيد هو فايروس خطير |
o adultério e a fornicação. | Open Subtitles | .. القمار . و الزنا |
- o adultério não é proibido. | Open Subtitles | الزنا ليس ضد القانون |
o adultério, as humilhações públicas... | Open Subtitles | الزنا , السمعة السيئة |
Devo ficar privado da minha esposa para que o adultério seja perdoado? | Open Subtitles | ...سأكون محروما" من زوجتي اذن, هل الزنا ممكن غفرانه؟ |
o adultério é o pecado mais impuro. | Open Subtitles | الزنا خطيئة ونجاسة |
- Lamento por interromper o adultério, | Open Subtitles | آسفة لمقاطعة الزنا الذي تفعله، يا (فريد) |