Foi feito um grande estudo, e há muitas escolas que começam o almoço às 9 e às 10 da manhã. | TED | هناك دراسة كبيرة أجريت , والعديد من المدارس بدأت بتحديد وقت بدء الغداء في العاشرة أو التاسعة صباحاً |
Terminamos o almoço e a idiota da empregada juntara as contas. | Open Subtitles | انتهينا من الغداء والنادلة الحمقاء وضعت الحساب كله بفاتورة واحدة |
Mete a cabeça dentro do bebedouro e põe-te sóbrio para o almoço. | Open Subtitles | ضع رأسك في الماء حتى تتخلص من تأثير الشراب لتتناول الغداء |
Não te posso confiar uma coisa tão simples como o almoço. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بك في أمر بسيط كتناول الغذاء .. |
- Desculpa. Tenho que parar de trabalhar durante o almoço. | Open Subtitles | آسفة، يجب عليّ التوقف عن العمل أثناء فترة غدائي. |
Tens de comer bem, vais levar cenouras para o almoço. | Open Subtitles | يجب أن تأكلي طعاماً جيداً سأضع الجزر في غدائك |
Te convidei pro café da manhã... Isto é o almoço. | Open Subtitles | طلبت منك الانضمام الى على الافطار هذا هو الغداء |
Acho que o almoço está fora de questão. Não faz mal. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني ان الغداء أمر مستبعد ذلك ،جيد. |
o almoço é muito bonito no início. Depois, passamos ao jantar. | Open Subtitles | الغداء لا بأس به في البداية، ثم تنتقل إلى العشاء |
Desculpe, Sr. Vizzini, vai atrasar-se para o almoço com Sr. Andreotti. | Open Subtitles | عذرا سيد فيزينى ,ستتأخر عن موعد الغداء مع السيد اندريوتى |
Vou já para aí. Desculpem. o almoço fica por aqui. | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك, اَسف الغداء يجب أن ينتظر |
Trouxe o almoço quando o cofre chegou com o dinheiro dentro. | Open Subtitles | بعد إحضار وجبة الغداء عند وصول الخزانة والمال في داخلها |
Esta operação custou mais de 50 milhões de dólares desde o almoço. | Open Subtitles | فقد كلفتنا هذه العملية أكثر من 50 مليون دولار منذ الغداء |
Quero o chinês fora do prédio até o almoço. | Open Subtitles | أريد الرجل الصيني خارج المبنى قبل فسحة الغداء |
Eu levei-a às consultas e fiz-lhe o almoço todos os dias. | Open Subtitles | أخذتها إلى مواعيدها و أعددت لها وجبات الغداء كل يوم |
Mete o almoço na minha conta. Depois falamos. Pai, não. | Open Subtitles | ضعي الغداء على حسابي سأتحدث معك لاحقاً أبي, لا |
Chama-se "Volta Já Para a Empilhadora, o almoço Terminou". | Open Subtitles | إسمها أرجع مؤخرتك للرافعة , انتهى وقت الغذاء |
Esta manhã a minha mãe só dizia "Meg, não te esqueças do levar o almoço", e eu dizia "Agora sou uma "Rapariga de Bandeira", não me vou esquecer do almoço", e ela dizia "Meg, não te esqueças da tua rotina". | Open Subtitles | نعم ،هذا الصباح امي قالت لي لاتنسي غدائك وقلت لها انا فتاة علم الان لن انسى غدائي ثم قالت ميغ لاتنسي استعراضك في الملعب |
Um rufia voltou a roubar o teu dinheiro para o almoço? | Open Subtitles | يا صاح، هل أخذ أحد المتنمرين مال غدائك مرة أخرى؟ |
Não quero vê-lo nunca mais, Pelo menos não até o almoço. | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور |
São as crianças que têm pais e avós, tios e tias que nem sequer lhes podem pagar o almoço na escola, | TED | هم الأطفال الذين لديهم والدين , وجدين وأعمام وعمات ,لا يستطيعون التوفير للدفع لقاء غداء المدارس واحضار هذا الطعام |
Desculpe, o almoço demorou e eu depois fui nadar. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد أكلت غداءً كثير، وذهبت للسباحة |
Ok, eu tenho o almoço dela, e uma garrafa térmica a mais com sumo de maçã, a sua boneca Elmo, o Sr. Frizzles, um cacho de uvas numa saca. | Open Subtitles | اوكي , لدي غدائها والكثير من عصير التفاح هذه لعبتها السيدة فريزل |
Tenho muita fome. Pode dar-me o almoço? | Open Subtitles | أنا جائع جداً, هل لي بغداء ؟ |
Então, compraste o almoço aqui, e foste para a estação. | Open Subtitles | إذاً، قمت بشراء غداءك من هنا في طريقك للمحطة |
Reservo-lhe os jantares, levo-lhe o almoço, compro os seus ingressos. | Open Subtitles | انظم مواعيده, اجلب غداءه, احجز له بطاقات المسرح |
Uma coisa é certa - não será o almoço dele. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من شيءٍ وحيد وهو أنّها ليست حقيبة غدائه |
Este é o almoço dela. | Open Subtitles | هذا غداءها |
- Bom dia. - O Doutor só recebe representantes novos que lhe tragam o almoço. | Open Subtitles | صباح الخير, الدكتور فقط يرى المندوبين الجدد الذين يحضرون له غداؤه فقط |
Adoro como comes o almoço, com as tuas luvas de plástico, e elas enrugam e fazem o som mais querido que eu já ouvi na minha vida. | Open Subtitles | أحب كيف تأكلين غدائكِ مع قفازاتكِ البلاستيكية الصغيرة وصوتها وتصدرين أظرف صوت قد سمعته بحياتي |