"o altar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المذبح
        
    • المقدس
        
    • غرفة المعبد
        
    • مذبح الكنيسة
        
    Este toco aqui é suposto ser o altar cerimonial. Open Subtitles هذه القرمة هنا مفترضة لكي يكون المذبح الرسمي.
    Dan, se ela não quer mover o altar, não podemos deixá-lo aqui? Open Subtitles دان, لو لم توافق علي نقل المذبح أيمكن أن نتركه هنا؟
    Achas que é melhor encontrar a cruz ou destruir o altar? Open Subtitles إذن أنت تظن بأنـّه علينا إيجاد الصليب أو تدمير المذبح
    O primeiro irá para o altar. Open Subtitles الذي يسبق أولاً يذهب لركنه المقدس
    Vai para o altar e acende todas as velas verdes e três vermelhas. Open Subtitles إذهبى إلى غرفة المعبد وأضئْ كُلّ الشموعِ الخضراءِ وثلاثة من الحمراءِ
    Em que pensa uma jovem, enquanto avança para o altar? Open Subtitles ما الذي تفكر فيه فتاة ذاهبة إلي مذبح الكنيسة ؟
    Estava a usar o altar negro para controlá-lo. Open Subtitles يبدو أنها تستخدم المذبح الأسود للتحكم به
    Se vais prometer o teu coração ao Lex, não podes ir para o altar sem teres a certeza. Open Subtitles اذا كنتي ستوعدي ليكس بقلبك لا يمكنك الذهاب لهذا المذبح بأي شيء مذبذب
    Mas, ao deixar o altar, ocorreu-lhe de repente... Open Subtitles ولكن بينما كانت تغادر المذبح .. خطر ببالها فجأة
    E o altar, em que presidia a missa, era o lugar mais sagrado da igreja. Open Subtitles وكان المذبح المرتفع، المذبح الذي كانوا عليه يترأسون القداس المكان الأكثر قدسية في الكنيسة
    Por isso, arrastei-me até o altar para ver se havia algo que pudesse roubar. Open Subtitles لذا بدأت في الزحف نحو المذبح لمعرفة ما إذا كان هناك شيء يمكنني أن أسرقة
    Olhaste para o altar e viste o teu futuro e não foi perfeito. Open Subtitles و ربّما نظرتِ إلى المذبح فرأيتِ مستقبلكِ بأكمله و لم يكن مثاليّاً،
    Então 55 passos para o altar e depois três degraus? Open Subtitles إذن، 55 خطوة نحو المذبح وثلاث درجات صعودًا؟
    Dizemos "eu aceito", deixamos o altar e quando sairmos da igreja, você me diz tudo. Open Subtitles لذا إليك ما الذي سيحصل عندما أقول أقبل نمشي في المذبح ما أن نصبح خارج الكنيسة
    o altar que eles usavam ainda está lá. Open Subtitles يهِبونَ فيه دمائهم المذبح الذي كانوا يستخدمونه لا يزال هناك
    O quê? Vais caminhar para o altar a usar sapatos para a neve? Open Subtitles ماذا هل ستمشون على المذبح مُرتدون أحذية الجليد ؟
    Recuso-me a olhar desde o altar, enquanto faço os meus votos à mulher dos meus sonhos, e ver aquele estúpido ladrão de batatas encaracoladas, Open Subtitles أرفــض أن أنــظر من المذبح و أقــول نذوري لامرأة أحلامــي و أرى ذلك اللعين الغبـي
    Cantem comigo e quem sentir vontade, venha até o altar. Open Subtitles غنوا معي، كأولئك الذين يشعرون أن طريقهم متجه نحو المذبح.
    Agora vai para o altar com outro. Open Subtitles والآن تذهب إلى المذبح مع آخر غيرك
    Eles disseram: "Bem, podemos levá-lo lá, mas não pode entrar "porque é o altar sagrado, onde fazemos sacrifícios todos os anos "para manter os ciclos anuais de fertilidade para os campos." TED فقالوا : "حسنا ، يمكننا أخذك هناك ، ولكن لا يمكنك الدخول لأن هذا هو المذبح المقدس ، حيث نقوم بتقديم القرابين كل عام للحفاظ على تلك الدورات السنوية للخصوبة في الحقول ".
    Ajuda-me a levar este corpo para o altar. Open Subtitles ساعدينى فى تحريك جسده إلى غرفة المعبد
    Na verdade, quando formos para o altar... Open Subtitles وفي الحقيقة عندما نصل مذبح الكنيسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more