Está errado. É simples. Ela também o amava. | Open Subtitles | أنتَ مخطئ، هذا كل ما في الأمر لقد أحبته أيضاً |
Ela esfaqueou-o no peito 17 vezes com uma faca, porque o amava. | Open Subtitles | قامت بطعنه بصدره سبعة عشر مرة بسكينة حادة لانها أحبته |
- Eu sei. Era uma das razões porque o amava. | Open Subtitles | أعرف، لقد كان واحداً من الأسباب التي جعلتني أحبه. |
Eu disse mesmo ao empregado que o amava, ontem à noite? | Open Subtitles | ما هو؟ هل حقاً قلت للنادل أني أحبه الليلة الماضية؟ |
Não quis saber se ele tinha uma família que o amava. | Open Subtitles | لم يهتمّ إن حظى هذا الطفل بعائلةً أحبّته. |
Estava-me lembrando do quanto a minha filha o amava. | Open Subtitles | اليوم أجد نفسى أتذكر أبنتى التى كانت تحبه جداً |
Se algo acontecer, diz-lhe todos os dias o quanto o pai dele o amava. | Open Subtitles | معترفاً به,مهما حصل أخبريه كل يوم بمدى حبي له |
Ela costumava dizer que o amava ainda quando ela andava no jardim de infância. | Open Subtitles | بل وقالت إنها مغرمة به حين كانت في روضة الأطفال |
Estou zangada por aquela menina que o amava muito. | Open Subtitles | إنني غاضبة من أجل ,تلك البنت الضغيرة التي أحبته بشدة |
Eu acho que ela o amava da melhor maneira que sabia. | Open Subtitles | أظن أنها أحبته بأفضل طريقة تعرفها |
Era por isso que o amava. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أحبته. |
E que ela o amava também. | Open Subtitles | وقالا أنها أحبته يا جيمي |
A Kelly odiava o seu Psiquiatra, tanto quanto o amava. | Open Subtitles | بقدر ما كرهت (كيلي) طبيبها النفسي بقدر ما أحبته أيضاً |
Devia ter-lhe dito que o amava. Porque não lho disse? | Open Subtitles | كان يجب علي إخباره بأنني أحبه, لماذا لم اخبره؟ |
E acredito que era por causa disso que Ragnar o amava. | Open Subtitles | وأعتقد أن راجنار قد أحبه لهذا السبب. راجنار كان وثنى. |
O meu pai tinha falecido e eu nunca tinha tido a oportunidade de lhe dizer que o amava. | TED | والدي وافته المنية، ولم تسنح لي الفرصة لأخبره أني أحبه. |
Ela... disse que o amava. | Open Subtitles | قالت... أنّها أحبّته. |
Disse que ela o amava. | Open Subtitles | -قلت بأنّها أحبّته . |
E alguém que o amava com todo o seu ser. | Open Subtitles | وشخص ما كانت تحبه بكل خلية فى جسمها. |
- Acho que ela o amava a sério. | Open Subtitles | -أعتقد بأنها كانت تحبه فعلًا -حقًا؟ |
Não o amava menos, ainda o amei mais. | Open Subtitles | لم يقل حبي له بل زاد حبي له |
Eu não o amava menos. | Open Subtitles | لم يؤثر على حبي له |