"o amor da sua vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حب حياتك
        
    • حب حياته
        
    • حبّ حياته
        
    • حبّ حياتها
        
    É fácil dizer que alguém foi o amor da sua vida. Open Subtitles من السهل أن تقولي بأن هنالك شخص كان حب حياتك
    Margaret, sinto que alguém por quem se interessa, talvez mesmo o amor da sua vida, esteja a ser um chato. Open Subtitles مارجريت أشعر أن هناك شخص ما يهتم بك ربما يكون حب حياتك سيصبح ذلك ألم حقيقى
    Claro, o amor da sua vida que ninguém vê há dois dias. Open Subtitles صحيح حب حياتك اللذى لم يره أحد منذ يومين
    O David Lind perdeu o amor da sua vida, e sabe que o John Holmes é o responsável. Open Subtitles ديفيد ليند فقد حب حياته و يعرف ان جون هولمز هو المسئول
    Ele matou seu irmão a sangue frio e depois perseguiu o amor da sua vida através dos campos de milho. Open Subtitles قتل شقيقه بدم بارد، ثم طارد حبّ حياته في حقول الذرة.
    E porque mataria o amor da sua vida depois de ter feito todos os possíveis para o salvar? Open Subtitles ولِم قد ترغب في قتل حبّ حياتها بعدما فعلت كل شيء مستحيل لإنقاذه
    Isto é apenas eu, a fazê-lo perceber que não estou aqui porque o senhor perdeu a sua noiva, o amor da sua vida, e geralmente boa rapariga. Open Subtitles هذا انا انا احاول ان افهمك انني لست هنا لانك فقدت خطيبتك حب حياتك و فتاة الاوقات الطيبة
    Se está preparado para conhecer o amor da sua vida, experimente o Parceiros-V. Open Subtitles إذا كنت جاهزاً لتقابل حب حياتك جرب التوافق الافتراضي
    Bem, imagine perder o amor da sua vida assim. Open Subtitles حسناً , تخيلي خسارة حب حياتك كيف سيبدو
    Coitado, queria vê-lo se tivesse perdido o amor da sua vida! O idiota é você! Open Subtitles إنه مسكين ، تخيل أن تفقد حب حياتك
    Não está chateado que o amor da sua vida se vá casar com outro? Open Subtitles ألم تتضايق من زواج حب حياتك من رجل آخر؟
    Essa garota, o amor da sua vida. Open Subtitles هذه البنت ، حب حياتك
    Eu humilho o amor da sua vida. Open Subtitles حسنا، أنا مشترك، لسوف أهين حب حياتك!
    Você está prestes a conhecer o amor da sua vida! Open Subtitles أنت على وشك أن تقابل حب حياتك
    Não sabia que ela era o amor da sua vida. Open Subtitles لم اكن اعرف انها حب حياتك
    O trágico paciente morre sozinho enquanto o amor da sua vida está literalmente no quarto ao lado. Open Subtitles المريض المسكين مات وحده بينما حب حياته في الغرفة المجاورة حرفياً
    Ontem, não conseguiu encontrar-se com o amor da sua vida porque foi electrocutado, e hoje tem malária. Open Subtitles بالامس لقد اخفق فى ايجاد حب حياته لانه قد صعق بالكهرباء واليوم ليه الملاريا
    Nikolai perdeu o amor da sua vida e o seu melhor amigo e o seu irmão. Open Subtitles ،فقد (نيكولاي) حبّ حياته وأفضل أصدقائه وشقيقه
    em Malkovich, Maxine encontrou o amor da sua vida. Open Subtitles في مالكوفيتش , وجدت ماكسين حبّ حياتها.
    Dá seguimento a isto. Ela perdeu o amor da sua vida. Open Subtitles لقد خسرت حبّ حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more