"o ano passado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السنة الماضية
        
    • العام الماضى
        
    • بالعام الماضي
        
    • العام الماضي
        
    • السنه الماضيه
        
    • العام المنصرم
        
    • السَنَة الماضية
        
    • السنة الفائتة
        
    • العام الفائت
        
    • السنة السابقة
        
    • للعام الماضي
        
    • السنة الماضيه
        
    • السنةِ الماضية
        
    • السنه الماضية
        
    • العام السابق
        
    Um bom exemplo disto veio o ano passado com a gripe suína. TED فمثال رائع على هذا يأتي من انفلونزا الخنزير في السنة الماضية.
    Amigos, o ano passado foi pacifico e o tempo esteve bom. Open Subtitles ايها الزملاء القرويين، السنة الماضية كانت مسالمة والطقس كان جيدَ
    - Ainda bem, Sra. Patterson. É muito melhor do que o ano passado. Só queria dizer-lhe isso. Open Subtitles الحفل أفضل بكثير من السنة الماضية فقط أردت أن أخبرك بهذا كأس ويسكي مضاعف ..
    Lembraste o ano passado quando estavas doente, sem obrar 3 dias? Open Subtitles تتذكر العام الماضى عندما مرضت ولم تستطع التبول ثلاث أيام
    o ano passado, fiquei de ressaca até à Acção de Graças. Open Subtitles محال . بالعام الماضي , ظللتُ أعاني منآثارالشربحتى عيد الشكر.
    Na verdade, demiti-me o ano passado para criar uma empresa neste ramo. TED وفي الواقع تركت وظيفتي العام الماضي لتأسيس شركة في هذا المجال.
    Não morreu nada, ainda o ano passado o Tommy o foi ouvir. Open Subtitles إجي بوب ليس ميت تجوّل في السنة الماضية ذَهبَ تومي لرؤيته
    Parece ser a bandeira que desapareceu da biblioteca o ano passado. Open Subtitles يبدو أنه العلم الذي اختفى من المكتبة العامة السنة الماضية
    A minha firma, o ano passado... perdeu dinheiro a sério. Open Subtitles ..شركتي ، في السنة الماضية خسرت الكثير من الأموال
    o ano passado tive de ir visitar um cliente a Lakewood e dei por mim às voltas sem parar. Open Subtitles السنة الماضية مررنا على من بحيرة الخشب للتحدث مع زبون هذا طريق ملتو جدا احيانا تبدو تعمل
    Que pagou impostos de 2 milhões, o ano passado. Open Subtitles ويدفع ضرائب على قيمة مليوني جنيه السنة الماضية.
    Mas ganhei na Feira de Ciências o ano passado. Open Subtitles لكنني استعملته للفوز بمعرض الولاية العلمي السنة الماضية
    o ano passado contaste-me o mesmo acerca de um Good Plenty. Open Subtitles السنة الماضية أخبرتني القصة ذاتها عن رقائق غود آن بلينتي
    Não! Fui à Arábia-do-Sul o ano passado... à minha romaria. Open Subtitles كلا ذهبت إلى السعودية السنة الماضية من أجل العمرة
    Várias vezes durante o ano passado, o Oscar teve um comportamento perturbador. Open Subtitles لقد اشترك أوسكار في العديد من التصرفات المضطربة خلال السنة الماضية
    Tivemos aqui sete violações o ano passado, por rapazes do liceu. Open Subtitles حدث 7 حالات إغتصاب فى العام الماضى من فتيان صغار
    Na realidade, lancei um livro o ano passado. Open Subtitles بالحقيقة ' , لقد اصدرت كتاب بالعام الماضي
    Eu suporto o relatório que fiz o ano passado Open Subtitles أنا اؤيد التقرير الذي قمت به العام الماضي
    Isto aconteceu o ano passado e quase estragou o meu Natal. Open Subtitles حدث لي هذا في السنه الماضيه وقمت تقريبا بتحطيم العيد
    Eu perdi e aumentei mais de 50 kg o ano passado. Open Subtitles لقد خسرت واكتسبت أكثر من مائة باوند خلال العام المنصرم.
    Penso que eles se concentraram no calculo o ano passado. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّهم ركّزوا على حساب التفاضل والتكاملِ السَنَة الماضية.
    Passaste o ano passado a tentar arrastar-me contigo. Agora, ela? Open Subtitles أمضيت السنة الفائتة تحاولين جرّي معك للحضيض، والآن هي؟
    Aconteceu o ano passado, uns dias antes da Páscoa. Open Subtitles أجل، حصل ذلك العام الفائت بعد بضعة أيام من عيد الفصح
    Foste a Yamadera o ano passado, não foi? Open Subtitles لقد ذهبت الى يامادرا السنة السابقة ,صحيح؟
    Isso foi o ano passado. Agora estou bom. Estou a encher. Open Subtitles لقد كان هذا للعام الماضي لقد كسبت المزيد من الوزن وأبدو بهيئة افضل الآن
    o ano passado, a minha mãe deixou-me na estrada por uma razão. Nunca conheceste quem eu era. Open Subtitles هنالك سبب جعل أمي تتركني في منتصف الطريق في السنة الماضيه حياله
    - Sabes, não puxei seis figuras o ano passado. Open Subtitles -أنا سجلتُ ستة أرقام في السنةِ الماضية
    Podíamos cagar nas calças e seria melhor que o ano passado. Open Subtitles لو وقعنا على ملابسنا الداخلية سنكون أفضل من السنه الماضية
    Estou afastado desde o ano passado. Open Subtitles وحتى أنني لم أعد أشغل هذه الوظيفة منذ العام السابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more