"o arame" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السلك
        
    Dava jeito o arame que tiramos da fuselagem, para montar um ascensor. Open Subtitles يمكننا استخدام السلك الذي أخذناه من جسم الطائرة و نربطه للنزول
    o arame está preso em uma estaca! Precisamos cavar. Open Subtitles وجدتها، السلك مشدود على وتدٍ علينا أن نستأصل الوتد
    Fazemos aqui um desvio, cortamos o arame aqui, atiramos às posições de metralhadora. Open Subtitles حسناً. سنقوم بهجوم مضلل هنا، قطع السلك هنا، اطلقوا النار على كل مواقع الاسلحة الرشاشة
    decidiu saltar o arame... proporcionando-nos então aquela brincadeira no milheiral... e aquele salto ousado para o barranco abismal! Open Subtitles قررت للقفز فوق السلك زويدنا بذلك اللعب خلال حقل الذرة وتلك قفزة تحدي الموت إلى الوحل العميق جدا
    No osso verdadeiro vê-se o buraco onde o arame entrou, quando se juntaram os ossos para a exposição. Open Subtitles يمكنك ان ترى الحفرة على العظم الحقيقي حيث حشر السلك عندما تم تجميع العظام للعرض
    Bem, a vítima precisa de alguma elevação para estabelecer contacto com o arame. Open Subtitles حسناً ربما الضحية كانت تحتاج الرفع كي تلتحم مع هذا السلك
    Eles correm para a fronteira e decoram todo o arame farpado. Open Subtitles لقد جروا على الحدود و زينوا السلك الشائك
    Talvez se o arame estivesse muito mais alto, não caísses. Open Subtitles ربما اذا كان السلك مرتفع أكثر و أكثر لن تسقط
    o arame farpado arrancou-lhe um pedaço de carne e uma tira da roupa. Open Subtitles السلك الشائك قطعة كبيرة من الحم و الملابس
    O pior é quando se tem de sair e consertar o arame. Open Subtitles الأسوأ عندما تُجبر على الذهاب للخارج وتصلح السلك
    Vou inserir o arame, enrolando-o à volta da aorta, de modo a estabelecer contacto com o aneurisma. Open Subtitles الآن سأغذي السلك عبرها بحيث يلتف في الشريان الأورطى و يعمل على اتصال جيد بالاوعية الدموية
    Preciso do arame! o arame do teu soutiã, dá-mo. Open Subtitles احتاج للسلك,السلك الذي في صدريتك اعطني اياه
    A tábua tapa o buraco. O cobertor cobre o arame. Open Subtitles ـ اللوح سيغطي الفتحة ـ البطانية تغطي السلك
    Fiquei obcecado com o objeto, e não apenas com a fotografia lindíssima, com a cor, a profundidade de campo, os detalhes que se veem, o arame que se vê aqui no bico, que o conservador usou para montar o esqueleto. Há aqui toda uma história. TED أصبحت مهووسًا بالمقالة ليس فقط بجمال الصورة نفسها, و الألوان, عمق الاحساس, الاتفاصيل الجلية, السلك الذي في بامكانك ملاحظته على المنقار الذي استخدمه المحنط في تجميع الهيكل, انها قصة كاملة.
    Nâo era para substituíres o arame farpado? Open Subtitles أظننى طلبت منك استبدال هذا السلك الشائك
    o arame que sai do radiador? Open Subtitles أترى هذا السلك البارز من الردياتير؟
    Idiota! Passar o arame é morte! Open Subtitles أيها الأحمق , الموت عند عبور السلك
    Idiota! Passar o arame é morte! Open Subtitles أيها الأحمق , الموت عند عبور السلك
    - Eles continuaram a verificar... e acharam uma parte da cerca onde o arame estava partido... Open Subtitles -واصلا تفحّص المكان" " -ووجدا جزءاً من القنّ كان السلك فيه متشابكاً
    "que o arame em que ele foi trabalhar naquela noite, tinha de ser arranjado por alguém. Open Subtitles وأن السلك الذي كان يُصلحه تلك الليلة كان تالفاً بسبب أحدهم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more