Ele passou a noite toda a mudar o assunto para Nova lorque. | Open Subtitles | طوال الليلة.. إستمـر في تغييـر الموضوع إلى نيويورك هـذا نيويورك ذاك |
Mãe, não podes estar sempre a evitar o assunto. | Open Subtitles | أمي.. لا تستطيعي أن تتجنبي هذا الموضوع للأبد |
o assunto está encerrado. Não quero ouvir falar mais nisto. | Open Subtitles | هذا الموضوع منتهى ولا اريد الحديث عنه مره اخرى |
Começa por entregar o assunto a uma comissão, habitualmente a Comissão Normativa da Câmara e a Comissão Judicial da Câmara. | TED | ويبدأ بإحالة المسألة إلى لجنة، وهي عادة لجنة مجلس النواب المعنية بالقواعد ولجنة القضاء في مجلس النواب. |
Aparece em todos os jornais, constantemente, o assunto de onde virá a nossa água no futuro e de onde virá a nossa energia. | TED | في الأخبار، موضوع من اين مياهنا سوف تأتي في المستقبل و من اين طاقتنا سوف تأتي في جميع الجرائد في كل وقت. |
Não, de todo. Eu pessoalmente já esclareci o assunto no Parlamento. | Open Subtitles | ليست على الاطلاق، لقد استفسرت بنفسى عن الموضوع فى البرلمان |
Parece que a misteriosa arma é o assunto da semana. | Open Subtitles | يبدو أن السلاح الغامض هو الموضوع المثير هذا الأسبوع |
A verdade é que pensei seriamente sobre o assunto. | Open Subtitles | المقصود هو أنني عندما توقفت وفكرت في الموضوع |
Evitamos o assunto. É o que as pessoas fazem, você sabe. | Open Subtitles | كنا ندور حول الموضوع هذا ما يفعله الناس كما تعلمين |
A menos aquela fúria fosse a última palavra sobre o assunto. | Open Subtitles | إلا إذا كان ذلك تضخم كلمته النهائية في هذا الموضوع |
Antecipando discussões sobre o assunto, eu trouxe cópias dos papéis do seguro. | Open Subtitles | كنت أتوقع مناقشة هذا الموضوع, لذلك أحضرت بعض من أوراق التأمين. |
E não quero que pense que esqueci o assunto. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تظن أنني سأجعل الموضوع يهدأ. |
Discutiremos o assunto com os pais das jovens no momento apropriado. | Open Subtitles | سنناقش هذا الموضوع مع والديّ الثلاث بنات في الوقت المناسب. |
É melhor do que isso. Nunca falou sobre o assunto. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك، أنها لم تنبس بكلمة حيال الموضوع |
Bem, estivemos juntos na comissão de segurança interna por isso conheço muito bem os sentimentos dela sobre o assunto. | Open Subtitles | اجتمعنا مع لجنة الأمن القومي مع بعض لذا أنا أعلم إلى حدّ كبير وجهة نظرها بشأن الموضوع |
Gostaria de falar com a vice-presidente sobre o assunto. | Open Subtitles | أود التحدث إلى نائب الرئيس حول هذا الموضوع |
Green já abordou o assunto com os seus. - Com os meus? | Open Subtitles | فى الواقع كولونيل جرين قد تناول هذه المسألة مع رجالكم |
Devo informar-vos que o assunto é trivial e dificilmente merece a nossa consideração. | Open Subtitles | لابد أن أخبركم أن المسألة كانت عديمة الأهمية وتكاد لا تستحق أخذها بعين الاعتبار |
E nem sequer podem abordar o assunto da contracepção, nem sequer no seu próprio casamento. | TED | وم يكونو قادرين حتي ان يطرحو موضوع منع الحمل , حتي داخل زواجهم. |
Perguntei qual era o assunto, mas disse que era particular. | Open Subtitles | حاولت أن أعرف بخصوص ماذا, لكنه قال أنه يريد التحدث معك وحدك |
Será considerado desaparecido até o assunto se resolver calmamente. | Open Subtitles | سوف يكون في عداد المفقودين حتى يمكن حل المسأله بهدوء. |
Não esperaria que alguém a contactasse rapidamente para resolver o assunto. | Open Subtitles | ولا اتوقع ان يقدم اليك احد ويحل هذه المساله بسرعه |