E tu pegas o autocarro de volta para casa. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سيكون بوسعنا نقلك للحافلة وتعودي للمنزل |
Não posso esperar, quem sabe quando o autocarro vai aparecer... | Open Subtitles | لا يمكنني الإنتظار، لا أحد يعلم متى تصل الحافلة |
o autocarro está na Western e vai em direcção ao sul. | Open Subtitles | شوارع المدينه الحافله في الغرب وتتجه الي منطقة ساوذ باند |
Amanhã de manhã venho cá, abro a caixa, e vou para o autocarro sozinha. | Open Subtitles | صباح الغد، سأحضر إلى هنا إفتحْ الصندوقَ وسَأَرْكبُ الحافلةَ لِوحدي |
Gostava de debater isso, mas estou atrasada para o autocarro. | Open Subtitles | أوَدُّ أَنْ أُناقشَك فى ذلك، لكننى متأخره على الحافلةِ. |
Vai apanhar o autocarro e vai gostar. Agora, senhor! | Open Subtitles | أنت ستذهب بالحافلة و ستحبها الآن يا سيد |
Saga, encontraram o autocarro, depois de uma denúncia anónima. | Open Subtitles | لقد وجدنا حافلة المدرسة بعد بلاغ من مجهول |
Big William, leva o autocarro ao longo da estrada principal. Vão! Vão! | Open Subtitles | وليام خذ الاتوبيس على طول الطريق الرئيسى0 أذهب0 أذهب |
Pára o autocarro. Eles vão entre nós e os ladrões. | Open Subtitles | أوقف الحافلات , إنها في طريقها بيننا وبين اللصوص |
- o autocarro não pode esperar mais. | Open Subtitles | يجب أن تُسرعا ، لا يمكن للحافلة أن تنتظر طوال اليوم |
Todos os pacientes sem restrições dirijam-se para o autocarro. | Open Subtitles | الي جميع المرضي الغير مقيدين بالدفاتر. عودوا للحافلة,من فضلكم |
Olhe para o autocarro! Eu tinha razão, tinha razão! | Open Subtitles | انظروا للحافلة ، كنت محقاً كما قلت لكم |
o autocarro deu várias voltas até parar no sopé da colina. | Open Subtitles | إنقلبت الحافلة عدّة مرات قبل أن تستقر في أسفل التلّ |
Trinta e sete, estás óptimo. Despacha-te, ou perdes o autocarro. | Open Subtitles | 98.6أنت بخير ، والآن اسرع قبل أن تفوّت الحافلة |
o autocarro. Logo depois. Quero saber a quem ligou. | Open Subtitles | أريد معرفة أول مكالمه بعد حادث الحافله ؟ |
Quando o autocarro alcançar os 80 quilómetros à hora, a bomba fica activada. | Open Subtitles | عندما تتعدي سرعة الحافله 50كم ستعمل القنبله |
Ficou com tanto medo de voltar à escola que não ia para o autocarro. | Open Subtitles | هو كَانَ خائفَ جداً للعَودة لتَعَلّم، هو لَمْ يُردْ حتى أَنْ يَرْكبَ الحافلةَ. |
Na verdade, o feito de caridade perdeu o autocarro. | Open Subtitles | في الحقيقة، سيدي "المهمةُ الخيرية" تأخرت عن الحافلةِ |
Depois apanhar o autocarro às 4 para onde desconhecem a palavra "felicidade". | Open Subtitles | ثم ألحق بالحافلة بحلول الرابعة إلى حيث لا يستطيعون تهجي "السعادة" |
Olha, não sei o que elas te disseram, mas o autocarro da escola deu um estouro e ele assustou-se. | Open Subtitles | حسناً، إسمعي، لا أعرف ما قلتا لك لكن حافلة المدرسة أطلقت دفقة من أنبوب العادم ففزع الحصان |
Ele está a raptá-la. Para o autocarro. | Open Subtitles | يا الهى انه يختطفها , فلنرجع الى الاتوبيس |
E perseguia o autocarro 29. | Open Subtitles | لم يكن يطارد الحافلات التي تحمل رقم أكبر من 29 |
Que dirá a polícia quando aparecer o autocarro verdadeiro? | Open Subtitles | سيد جاكوبى, ماذا سيحدث عندما يأتى الأتوبيس الحقيقى ؟ |
Não posso esperar, vais ter de apanhar o autocarro. | Open Subtitles | لا استطيع الإنتظار سيتوجب عليك ان تستقل الباص |
Encontraram o autocarro escolar abandonado, à saída da cidade. | Open Subtitles | وجدوا باص المدرسة مهجورا على حدود البلدة |
Muito bem, eu tenho de ir se quiser apanhar o autocarro. | Open Subtitles | -حسنًا، يجب أن أرحل إن كنت سألحق بحافلتي |
Toma o autocarro de 20 em 25 minutos para cada direcção. | Open Subtitles | سأخذ حافله كل 20,25دقيقه فى هذه الاتجاهات.إذا لدينا |
Pára! o autocarro! | Open Subtitles | -توقف توجد حافلة |