"o avião" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طائرة
        
    • الطائرة
        
    • الطائره
        
    • طائرتها
        
    • طائرتك
        
    • الطائرةَ
        
    • بالطائرة
        
    • للطائرة
        
    • طائرتنا
        
    • طائرتي
        
    • الطّائرة
        
    • والطائرة
        
    • للطائره
        
    • طائرته
        
    • طائرتهم
        
    A área onde o avião de transporte C8O2 desapareceu, foi a menos de 10 quilómetros de onde o avião de transporte C520 desapareceu. Open Subtitles المنطقة التى فُقدت فيها طائرة النقل سي 802 أقل من 10 كيلومترات من المنطقة التى فقدت فيها طائرة النقل سي 520
    o avião de reconhecimento que enviámos para o local, também desapareceu. Open Subtitles الآن , طائرة الاستطلاع التى أرسلناها لتلك المنطقة اختفت أيضاً
    O professor podia ter concebido o avião para poder levar mais combustível, mas assim deixaria de ter graça. TED كان البروفيسور يستطيع تصميم الطائرة بحيث تحمل كمية أكثر من الوقود، ولكن أين المتعة في ذلك؟
    o avião está fretado para Atenas. Estarão amanhã em Londres. Open Subtitles الطائره محجوزه الى أثينا سوف تكون فى لندن غداً
    o avião chegou a horas, mas ela não veio nele. Open Subtitles طائرتها وصلت في الوقت المحدد لكنها لم تكن عليها.
    Vira-te para norte e leva-nos para casa, o avião é teu. Open Subtitles حسنا أدرنا شمالا و أعدنا إلى الكنزل , إنها طائرتك
    Se caiu de um avião, o avião já desapareceu há muito tempo. Open Subtitles فقط أقول لو أنه سقط من طائرة فستكون ذهبت بعيدا حاليا
    Recebemos o telefonema a meio da noite, apanhámos o avião de manhã. Open Subtitles وردتنا المكالمة في وسط الليل وكنا على متن طائرة في الصباح
    É um supersônico. o avião mais avançado jamais construído. Open Subtitles إنها طائرة أسرع من الصوت، والأعلى تقدما بالعالم.
    Sempre que acordo, penso que o avião vai cair. Open Subtitles كلّ مرّة أستيقظ، أحسب أن ثمّة طائرة تسقط.
    Então, abateram o avião um do outro a 27 de Abril? Open Subtitles لذا كُل أسقط طائرة الآخر يوم الـ 27 من إبريل
    O Sr. Sperry vai agora para o avião saudando. Open Subtitles يتجه الآن السيد سبيري إلى الطائرة ملوحًا بيده
    Os soviéticos desenvolveram uma espécie de anti-radar para o avião. Open Subtitles وهو أن السوفيات ابتكروا نظاماً مضاداً للرادار فى الطائرة
    Como posso, se pela sua estupidez perdemos o avião para os americanos? Open Subtitles كيف أهدأ وقد يؤدى حمقكم إلى أن يأخذ الأمريكيون الطائرة منا؟
    Estou apanhando o avião das 5 para a Suiça. Open Subtitles سوف أستقل الساعه 5: 00 الطائره إلى سويسرا.
    o avião chega às 7h... Eu diria por volta das 8h. Open Subtitles الطائره ستصل فى السابعه لذا فيمكن ان اقول حوالي الثامنه
    o avião dela está quase a aterrar, preciso de uma resposta. Open Subtitles طائرتها ستهبط في أي ثانية , أحتاج إلى إجابة منك
    Em vez de pagar para pôr o avião no hangar, estacionamo-lo na nossa garagem. TED بدل دفع النقود للإبقاء على طائرتك في حظيرة الطائرات، اركنها في مرأبك.
    Então eles tinham de aliviar o avião. Open Subtitles لذا كان يَجِبُ أَنْ يُخفّفوا من حمولة الطائرةَ
    Prepare o avião. Voltamos para levar o carro amanhã. Open Subtitles أعتني بالطائرة ، وسنترك سيارتنا هنا حتى الغد
    Levou-o para o avião depois? Do carro para o avião, quando partiram? Open Subtitles هل حملتها عائداً من السيارة للطائرة حين غادرت ؟
    Quando o avião caiu, a água tinha uma fosforescência. Open Subtitles وحينما سقطت طائرتنا.. كان في الماء.. وميضي فوسفوري..
    Compreendo que, se não me arranjar o avião, - então arranje caixões. Open Subtitles أنا أفهم أنه إذا لم تحضر طائرتي عندئذ ربما سترسل تعازي
    Tenho que lhes mostrar o avião que ela me deu. Open Subtitles يجب عليّ أن أريكمم الطّائرة التي أعطتهاني
    A primeira metade do século XX trouxe a linha de montagem e o avião, a penicilina e a vacina contra a tuberculose. TED أنتج النصف الأول من القرن 20 خط التجميع والطائرة و البنسلين ولقاح لمرض السل.
    A guarda costeira está a investigar a área onde o avião desapareceu do radar depois de enviar um sinal de "socorro". Open Subtitles بالتأكيد ..يقوم خفر السواحل بالتحقيق فى المنطقه ..حيث كان أخر تسجيل للطائره على جهاز الرادار
    Claramente, este tipo está zangado porque encontramos o avião dele. Open Subtitles من الواضح أن هذا الشخص منزعج لأننا وجدنا طائرته
    o avião chegava às 7:30. Já deviam estar aqui. Open Subtitles طائرتهم في السابعة والنصف يجب أن يكونوا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more