"o bilhete que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التذكرة التي
        
    • الرسالة التي
        
    • الملاحظة التي
        
    Este é o bilhete que ele usou para embarcar no autocarro. Open Subtitles هذه هي التذكرة التي استخدمها لركوب الحافلة
    o bilhete que reservaste para a editora foi levantado. Meu Deus. Open Subtitles التذكرة التي تركتيها للناشر, أخذها احدهم
    Este é o bilhete que eu ia usar para ir hoje à noite para Filadélfia. Open Subtitles هذه التذكرة التي كنت سأستخدمها للذهاب إلى (فيلادالفيا) الليلة
    Leste o bilhete que mandei com o cheque, Larry? Open Subtitles هل قرأت الرسالة التي أتت مع الشيك المرسل؟
    Além disso, agora sabemos que ele pode ter escrito o bilhete que foi a origem de tudo isto? Open Subtitles كما أنه لربما كتب الرسالة التي بدأت الأمر برمته؟
    o bilhete que ele lhe deixou. Open Subtitles و الرسالة التي تركها لك
    o bilhete que recebeste no hotel tinha traços de água de colónia. Open Subtitles كان هناك بعض الكولونيا على الملاحظة التي حصلت عليها في الفندق
    Este é o bilhete que a policia vai encontrar no teu carro. Open Subtitles هذه هي الملاحظة التي ستعثر عليها الشرطة في سيارتكِ
    Encontrámos o bilhete que deixou para o Dr. Lewis, a dizer que era culpa dele, que ele a levou a isso. Open Subtitles لقد وجدنا الرسالة التي تركتيها لدكتور (لويس)، تقولين له أن هذا خطأه، هو من قادك إلي هذا.
    Foi o bilhete que a Ali recebeu. Open Subtitles (كانت هذه الرسالة التي تلقتها (آلي
    Mas acredita que o bilhete que deixou pode tê-la encorajado a suicidar-se. Open Subtitles ولكن تظن أن الملاحظة التي تركتها قد تكون دفعتها للإنتحار
    Recebeu o bilhete que lhe deixei? Open Subtitles هل قرأت الملاحظة التي تركتها لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more