"o bolo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيكة
        
    • كعكة عيد
        
    • من كعكة
        
    O que acontece com o bolo de chocolate, é que é um estímulo supernormal para mexer com a nossa programação. TED ومانراه هنا ، لنقل ، كيكة الشكولاته أنها جاذب فوق الطبيعي ليعدل تصميم خريطتنا الذهنية
    Se vocês bárbaros, não se calarem e acabarem este cabrito ninguém come o bolo de chocolate. Open Subtitles إذا لم يسكت كلاكما و تهدأن و تكملون أكل هذا الخروف لن يحصل أي منكم على كيكة الشكولاتة
    Bem eu acho que só falta o bolo de aniversário. Open Subtitles اعتقد انه لم يبقى شيئ إلا كعكة عيد الميلاد
    Ninguém quer cortar o bolo de aniversário. Open Subtitles ثم يكون هناك كعكة عيد ميلاد ولا يريد أحد تقطيعها
    Ela foi lá abaixo comer o bolo de chocolate que estava no frigorífico. Open Subtitles نزلت للطابق السفلي لتناول قطعة من كعكة الشكولاطة في الثلاجة.
    Ela é mais doida que o bolo de frutas da avó. Open Subtitles حمقاء أكثر من كعكة الفواكه الخاصة بجدتي.
    o bolo de chocolate é um estímulo "supernormal". TED كيكة الشوكلاته هي جاذب فوق الطبيعي
    Alguém está a comer o bolo de aniversário. Open Subtitles آه, أحدهم يأكل كيكة ميلاده.
    - Que tal o bolo de chocolate? Open Subtitles ما هو حال كيكة الشوكلاتة؟
    - roncar deste jeito? - Prove o bolo de pedra, Sr. Allnut. Open Subtitles جرب كيكة الصخور سيد الينوت .
    E a Sra. Ho disse que está pronta para cortar o bolo de anos dela. Open Subtitles والسيدة هاو تقول بأنها مستعدة لقطع كعكة عيد ميلادها
    Macacos? Os que te arrancam as bolas, te derrubam o bolo de aniversário, ou os simpáticos? Open Subtitles القرود اولئك الذين يريدون انتزاع رجولتك ولا يتشاركون في كعكة عيد ميلادك
    E depois de morreres, vou à tua campa e como o bolo de anos sozinha. Open Subtitles وبعد أن تموت، سأذهب لقبرك وأكل كعكة عيد الميلاد كلها بمُفردي.
    Não é a ti que devo agradecer o bolo de anos? Open Subtitles إذاً لست مضطرة لشكرك على كعكة عيد الميلاد؟
    o bolo de anos que deixaste esta noite significou muito para mim. Open Subtitles كعكة عيد الميلاد تلك التي تركتها ليلة أمس لقد عنت العالم لي
    Este analista pode não ir trocar nenhuma fralda, mas vai desfazer o bolo de fraldas. Open Subtitles و لكنني سأمزق بعض من كعكة الحفاض
    Não comam o bolo de chocolate. Open Subtitles مرحبا، لا تأكل من كعكة الشوكولا
    Achei que tinhas vindo aqui só para ficares tonta com o bolo de rum da Lois. Open Subtitles ظننتك جئت إلى هنا لتنتشي من كعكة الرم الخاصة بـ(لويس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more