Fez-me dormir no canil com o cão dele, quando foi de férias. | Open Subtitles | جعلني أنام في بيت كلبٍ مع كلبه عندما ذهب لقضاء إجازة. |
Agora, vais ligar ao teu pai para lhe dizer que o cão dele está bem? | Open Subtitles | الان استتصلين بوالدك وتخبرينه ان كلبه بخير؟ |
Então, ele chamou o cão dele, Max, pegou num fio vermelho... e atou-lhe um grande chifre na cabeça. | Open Subtitles | لذك , لقد نادى كلبه ماكس ولقد أخذ بعض الخيوط الحمر وربط قرن كبير على قمة رأسه |
Ele tem razão. E o Scooby não é só o cão dele. | Open Subtitles | إنه على حق، يا رفاق و "سكوبي دوو" ليس كلبه فحسب |
Por isso peguei na publicidade toda que tinha na caixa do correio, atirei-a para o quintal do sacana e deixei o cão dele a entreter-se. | Open Subtitles | لذا وضعتُ قيمة يوم كامل من بريد الإعلانات.. في ساحة السمين اللعين، وأطلقتُ عليها كلبه |
Bem, disseste que o idiota do teu namorado ama o cão dele mais do que qualquer coisa no mundo, não foi? | Open Subtitles | ،حسناً تعرفين أن صديقك المعتوه الأحمق يحب كلبه أكثر من أي شئ بالعالم ، صحيح؟ |
Um corredor, esta manhã, disse que o cão dele enlouqueceu. | Open Subtitles | أحد المتريضين مر هذا الصباح و قال ان كلبه أصيب بالجنون |
Tinha que dizer ao meu filho que estávamos a dar o cão dele para sempre. | Open Subtitles | اضطرت للقول لابني بأننا سنتخلى عن كلبه للأبد |
Mandou um para o hospital a semana passada por olhar para o cão dele. | Open Subtitles | قد وضع أحدهم في المشفى الأسبوع الماضي لتحديقه في كلبه |
Encontrámo-nos no parque para cães perto de casa dele. Ele tingiu o cão dele para se parecer com um tigre. | Open Subtitles | تقابلنا في حديقة كلاب بجانب بيته أتعلمين, لقد صبغ كلبه ليبدو كالنمر |
Mas, na realidade, atravessa uma crise, porque o cão dele morreu. | Open Subtitles | لكنه في الواقع، كان في أزمة نفسية لأن كلبه قد مات في المنزل. |
Não há nenhuma razão para ligarmos para a polícia porque a música do vizinho está muito alta. porque o cão dele fez um presente no meu jardim. Não há razão para ligar para a polícia. | TED | من المستحيل في العالم أجمع كمجتمع أن نتصل بشرطي لأن الموسيقى في منزل الجيران صاخبة جدا، لأن كلبه تبرّز في حديقتي، لا يجدر بنا الاتصال بالشرطة. |
o cão dele foi raptado na segunda de manhã. | Open Subtitles | - جونى الليله الماضيه لقد تم أختطاف كلبه فى صباح الأثنين |
O Stan não mencionou que o cão dele é um homossexual gay. | Open Subtitles | ستان لم يذكر بأن كلبه شاذ جنسيَاً |
E não quero saber do sorriso sexy dele... ou o facto de ele conseguir fazer-me rir mesmo quando o cão dele tenta vir pa cima de mim. | Open Subtitles | وأنا لا أَهتمُّ بتكشيرتِه الجنسيةِ... أَو الحقيقة بإِنَّهُ يُمْكِنُ أَنْ يُضحكَني حتى عندما كلبه يُحاولُ تَحْديبي. |
Lembras-te de o Sr. Keating dizer que o cão dele ficou muito agitado? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف قال السيد "كيتينج" أن كلبه أصبح مثار جداً؟ |
- Eu sei. O meu ex mudou-se e deixou-me o cão dele. | Open Subtitles | أعلم، لقد رحل زوجي السابق وترك كلبه |
Não, o Son foi dizer ao Boy que o cão dele morreu. | Open Subtitles | ذهب إلى بوي لإخباره ان كلبه قد مات |
Juro! Quero dizer, ele já ressuscitou o cão dele. | Open Subtitles | أقسم لكم، أعني لقد أعاد كلبه بالفعل. |
- Trazemos-lhe o cão dele. | Open Subtitles | لا طبعاً هيكلمنا احنا بنرجعله الكلب بتاعه |
Odeio interromper-te mas este universo por onde andas... mas, tipo, ouvi dizer que esta música é sobre o cão dele. | Open Subtitles | أعتذر لمقاطعة هذا لكن , ما سمعته هو أن هذه الأغنية موجهة لكلبه |
E agora o meu pai e o cão dele estão a viver comigo. | Open Subtitles | والان ابي وكلبه يعيشون معي. |