"o cabelo dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شعرها
        
    • وشعرها
        
    • لشعرها
        
    o cabelo dela era ruivo, mas um bocado ruivo demais. Open Subtitles مثل، شعرها كان أحمر، لكنّه كان أحمر جدا صغير.
    o cabelo dela é mais como mel, com reflexos e luzes com pitadas douradas a brincar e a dançar no tom de cor palha que o rodeia. Open Subtitles شعرها بلون العسل ويأخذ شكل كتانى مع قليل من الذهبى بيرقص بشكل جميل فى هاله منوره
    E, sempre que ouço essa canção, lembro-me exactamente o que vestia exactamente a que cheirava o cabelo dela e exactamente o que senti. Open Subtitles وكل مرة اسمع هذة الاغنية أتذكّر بالضبط ماذا كانت تلبس ورائحة شعرها بالضبط
    o cabelo dela não é tão espigado como o teu e a pele não é tão oleosa como a tua. Open Subtitles و لكن شعرها ليس مموجاً مثلك و بشرتها ليست دهنية مثلك
    Tu deverias ver como o cabelo dela está cumprido. Open Subtitles مخبز ينبغي عليكِ رؤية الى اي مدى وصل طول شعرها
    Tu deverias ver como o cabelo dela está cumprido. Open Subtitles في مخبز يتوجب عليكِ رؤية شعرها الطويل الى اي مدى وصل
    É querida, é uma domadora, e o cabelo dela parece muito mais manejável. Open Subtitles إنها لطيفة و مُخضعة , كما أن شعرها سهل التسريح
    Está bem, vejo algumas semelhanças, mas para ela ser a tua mini-sósia, o cabelo dela teria de ser muito diferente. Open Subtitles حسناً ، أرى القليل ولكن بالنسبة لها قد تصبح نسختكِ عني شعرها سيبدو مختلفاً كلياً هذا صديقي ريك باين
    Acendeste velas, levaste vinho e cheiraste o cabelo dela? Open Subtitles هل أشعلت الشموع وأحضرت النبيذ وشممت رائحة شعرها ؟
    Um dia voltei para casa das aulas e o cabelo dela cheirava ao meu champô, de limão. Open Subtitles يوما ما عدت للمنزل بعد الدرس ورائحة شعرها كانت مثل الشامبو الذي استخدمه... رائحة الليمون
    Por alguma razão, ao ver uma mulher bonita pela 1ª vez, sempre imagino o cabelo dela balançando em câmera lenta. Open Subtitles لسببٍ ما، متى ما رأيت فتاة جميلة، لأول مرة، أتخيل شعرها يتطاير بحركة بطيئة
    A minha irmã foi dama de honor no casamento da nossa prima e ela ficou tão nervosa que o cabelo dela começou a cair. Open Subtitles أختي كانت وصيفة الشرف بزفاف قريبنا ووجدت أن الأمر مجهد جداً، بدأ شعرها يتساقط
    Ele tem o cabelo dela, homem, ele tem o nariz dela... ele tem os teus olhos. Open Subtitles إنه يمتلك شعرها يا رجل، ويمتلكأنفها.. ويمتلك عينيك
    1,60 mt, olhos verdes, magra, e o cabelo dela é loiro morango. Open Subtitles طولها 5.3 ، خضراء العينان ، بيضاء البشرة شعرها أشقر ، بلون الفروالة
    Se estiver num elevador, uma mulher entrar e eu sentir o cabelo dela, acontece qualquer coisa. Open Subtitles أحياناً عندما أكون في المصعد وتدخل إمرأة وتأتيني نفحة هواء من شعرها شئ ما يحدث
    Já trançei cabelo. Eu podia agora mesmo trançar o cabelo dela. Open Subtitles تعودت ان اضفر الشعر يمكنني ان اجدل شعرها الان
    Uma vez, ela foi no salão de beleza e a minha mãe lavou o cabelo dela. Open Subtitles لقد قدمت مرة إلى الصالون الذي تعمل فيه أمي وقامت أمي بغسل شعرها
    Até podermos apanha-la em pessoa o cabelo dela vai ter de servir. Open Subtitles حتّى نستطيع الوصول إليها شخصيا، سيفي شعرها بالمطلوب
    Bons motivos, senso comum, tudo isso é posto de parte por causa da forma como o cabelo dela adorna a sua testa e enquadra os seus olhos. Open Subtitles سبب وجيه، والحس السليم، يذهبون لجانب الطريق بسبب طريقة شعرها الفواصل في جبهتها وإطارات عينيها
    o cabelo dela ficou branco, a cara torcida de terror, como as outras. Open Subtitles أجل، وشعرها كان أبيضاً تماماً، و وجهها كان ملتوياً بقوة من شدة الرعب
    Olhe para o cabelo dela. Foi penteado, posto para trás das orelhas dela. Open Subtitles انظر لشعرها لقد تم تمشيطه, ووضع خلف اذنيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more