"o cabelo e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شعرك و
        
    • الشعر و
        
    • شعركم و
        
    • شعرها و
        
    • شعرهم و
        
    • والشعر
        
    e fi-los perder o cabelo e ganharem uns 20 kilos extra... Open Subtitles و جعلتك تفقدين شعرك . . و تكسبين وزن اضافي
    Pratica desportos, concentra-te nas tarefas escolares e quando tomares banho, lava o cabelo e sai a correr de lá. Open Subtitles أنت تمارس الرياضه, و تركز فى مناهجك وواجباتك المدرسيه ثم تدخل دوره المياه لتستحم و تغسل شعرك و تخرج على الفور
    Muitos tipos respondem a mover o cabelo e movimentos pélvicos, isso sugere sexo. Open Subtitles معظم الرجال يستجيبون لشقلبة الشعر و تمايل الحوض مما يوحي للعلاقة الجنسية.
    Vistam-se como mandamos, mantenham o cabelo e as unhas arranjados. Open Subtitles اننا نَفْرضُ طريقةَ لِبسنا هنا، لذا هذبوا شعركم و اظافركم.
    Mentiu sobre o cabelo e não queria que soubesse que se achava gorda. Open Subtitles كذبت عليك بشأن لون شعرها و لم تريدك أن تعرف أنها ترى نفسها سمينة
    Cortei-lhes o cabelo e lavei-lhes os dentes. Open Subtitles كنت أقص شعرهم و أغسل لهم أسنانهم.
    - Isto é, de acordo com a literatura. - Literatura? Pela forma como o cabelo e as unhas foram cortadas, como nas mutilações de gado. Open Subtitles تعلم مثل قطع الأظافر والشعر إنه مثل ما حكى لنا
    Cheio de atitude. Combina com o cabelo e tudo. Open Subtitles جماله رهيب متماشي مع شعرك و كل شئ
    corte o cabelo e lave-se, isso poupa-lhe sarilhos. Open Subtitles قص شعرك و خذ حماماً فلن تتشاجر كثيراً
    Corta o cabelo e toma um banho. Assim evitas problemas. Open Subtitles قص شعرك و خذ حماماً فلن تتشاجر كثيراً
    corte o cabelo e lave-se, isso poupa-lhe sarilhos. Open Subtitles قص شعرك و خذ حماماً فلن تتشاجر كثيراً
    Enquanto tinges o cabelo e passas pela quinta puberdade, o mundo desmorona e a tua filha não consegue lidar com isso! Open Subtitles البالغ ! بينما كنتُ أصبغُ شعرك و قد مررتّ بسن بلوغك الخامسّ. العالم يتهاوى وإبنتكلا يمكنالتعاملمعها !
    Sarah, leva as atrizes substitutas para o cabelo e maquilhagem. Porquê esta história? Open Subtitles سارة, قودي الممثلين البديلين إلى تسريح الشعر و المكياج إذًا, لماذا هذه القصة بالتحديد؟
    Dizem que o cabelo e unhas crescem após a morte, mas não, a pele é que encolhe, assim apenas parece que crescem. Open Subtitles الناس يقولون أن الشعر و الأظافر تنمو بعد المّمات لكن هذا غير صحيح. بل أن الجلد يقوم بالتقّشف ويُشكل لهم ذلك.
    Todos mexam o cabelo e sintam a união Open Subtitles كلكم حركو شعركم و اشعرو بالأتحاد
    Mexam todos o cabelo e sintam a união Open Subtitles كلكم حركو شعركم و اشعرو أنكم متحدين
    Ela deve estar a refazer o cabelo e a retocar a maquiagem. Open Subtitles اعتقد انها تسرح شعرها , و تضع بعض المكياج
    Cortastes-lhe o cabelo e fizeste-la marchar nua pelas ruas em frente a toda a cidade. Open Subtitles قصصتم شعرها و سيّرتموها عاريةً . في الشوارع أمام المدينة بأكملها
    Considerando que cortar-lhes o cabelo e matá-las durante as primeiras horas da manhã derivam do sentimento de impotência, há a possibilidade da patologia dele ser mais do que sexual. Open Subtitles بإعتبار أن قَطْعَ شعرهم و قتلهم أثناء الصباح الباكر كلاهما . ينبع من الشعور بالعجز هناك إحتمال "الباثولوجيا" أكثر . من الجنسي
    Bem, estamos constantemente a vigiar o molho picante, a tinta para o cabelo e os bronzeados falsos no Pacífico noroeste. Open Subtitles نحن نراقب دائماً الصلصة الحارة، والشعر الأصهب و السمرة المزيفة
    - As fibras, o cabelo e o sangue. Open Subtitles ـ الدي ان اي نعم ـ الانسجة والشعر والدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more