e fi-los perder o cabelo e ganharem uns 20 kilos extra... | Open Subtitles | و جعلتك تفقدين شعرك . . و تكسبين وزن اضافي |
Pratica desportos, concentra-te nas tarefas escolares e quando tomares banho, lava o cabelo e sai a correr de lá. | Open Subtitles | أنت تمارس الرياضه, و تركز فى مناهجك وواجباتك المدرسيه ثم تدخل دوره المياه لتستحم و تغسل شعرك و تخرج على الفور |
Muitos tipos respondem a mover o cabelo e movimentos pélvicos, isso sugere sexo. | Open Subtitles | معظم الرجال يستجيبون لشقلبة الشعر و تمايل الحوض مما يوحي للعلاقة الجنسية. |
Vistam-se como mandamos, mantenham o cabelo e as unhas arranjados. | Open Subtitles | اننا نَفْرضُ طريقةَ لِبسنا هنا، لذا هذبوا شعركم و اظافركم. |
Mentiu sobre o cabelo e não queria que soubesse que se achava gorda. | Open Subtitles | كذبت عليك بشأن لون شعرها و لم تريدك أن تعرف أنها ترى نفسها سمينة |
Cortei-lhes o cabelo e lavei-lhes os dentes. | Open Subtitles | كنت أقص شعرهم و أغسل لهم أسنانهم. |
- Isto é, de acordo com a literatura. - Literatura? Pela forma como o cabelo e as unhas foram cortadas, como nas mutilações de gado. | Open Subtitles | تعلم مثل قطع الأظافر والشعر إنه مثل ما حكى لنا |
Cheio de atitude. Combina com o cabelo e tudo. | Open Subtitles | جماله رهيب متماشي مع شعرك و كل شئ |
corte o cabelo e lave-se, isso poupa-lhe sarilhos. | Open Subtitles | قص شعرك و خذ حماماً فلن تتشاجر كثيراً |
Corta o cabelo e toma um banho. Assim evitas problemas. | Open Subtitles | قص شعرك و خذ حماماً فلن تتشاجر كثيراً |
corte o cabelo e lave-se, isso poupa-lhe sarilhos. | Open Subtitles | قص شعرك و خذ حماماً فلن تتشاجر كثيراً |
Enquanto tinges o cabelo e passas pela quinta puberdade, o mundo desmorona e a tua filha não consegue lidar com isso! | Open Subtitles | البالغ ! بينما كنتُ أصبغُ شعرك و قد مررتّ بسن بلوغك الخامسّ. العالم يتهاوى وإبنتكلا يمكنالتعاملمعها ! |
Sarah, leva as atrizes substitutas para o cabelo e maquilhagem. Porquê esta história? | Open Subtitles | سارة, قودي الممثلين البديلين إلى تسريح الشعر و المكياج إذًا, لماذا هذه القصة بالتحديد؟ |
Dizem que o cabelo e unhas crescem após a morte, mas não, a pele é que encolhe, assim apenas parece que crescem. | Open Subtitles | الناس يقولون أن الشعر و الأظافر تنمو بعد المّمات لكن هذا غير صحيح. بل أن الجلد يقوم بالتقّشف ويُشكل لهم ذلك. |
Todos mexam o cabelo e sintam a união | Open Subtitles | كلكم حركو شعركم و اشعرو بالأتحاد |
Mexam todos o cabelo e sintam a união | Open Subtitles | كلكم حركو شعركم و اشعرو أنكم متحدين |
Ela deve estar a refazer o cabelo e a retocar a maquiagem. | Open Subtitles | اعتقد انها تسرح شعرها , و تضع بعض المكياج |
Cortastes-lhe o cabelo e fizeste-la marchar nua pelas ruas em frente a toda a cidade. | Open Subtitles | قصصتم شعرها و سيّرتموها عاريةً . في الشوارع أمام المدينة بأكملها |
Considerando que cortar-lhes o cabelo e matá-las durante as primeiras horas da manhã derivam do sentimento de impotência, há a possibilidade da patologia dele ser mais do que sexual. | Open Subtitles | بإعتبار أن قَطْعَ شعرهم و قتلهم أثناء الصباح الباكر كلاهما . ينبع من الشعور بالعجز هناك إحتمال "الباثولوجيا" أكثر . من الجنسي |
Bem, estamos constantemente a vigiar o molho picante, a tinta para o cabelo e os bronzeados falsos no Pacífico noroeste. | Open Subtitles | نحن نراقب دائماً الصلصة الحارة، والشعر الأصهب و السمرة المزيفة |
- As fibras, o cabelo e o sangue. | Open Subtitles | ـ الدي ان اي نعم ـ الانسجة والشعر والدم |